http://www.douban.com/note/245242866/?type=rec#sep
寫(xiě)在前面的話:這篇文章是已經(jīng)在中英同聲傳譯崗位工作九年的CindySSS師姐關(guān)于英文寫(xiě)作的一些小心得,在轉(zhuǎn)到這里的過(guò)程中,我進(jìn)行了一些小修改,比如把喬治奧威爾的六原則的翻譯貼在了這里。寫(xiě)作不是一蹴而就的事情,需要經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期有意識(shí)的訓(xùn)練。這是師姐的博客地址:http://cindysss.com/
首先明確目的,需要寫(xiě)什么類型的文章,業(yè)務(wù)郵件、商業(yè)企劃書(shū)、新聞稿件還是小說(shuō)散文。每個(gè)類型,你需要看的文章和學(xué)習(xí)的方式側(cè)重都不一樣。
其次是方法,想到的是幾點(diǎn)需要注意的地方,當(dāng)然并不完全。不是說(shuō)你做到了以下這幾點(diǎn),一周后就能夠?qū)懗隽骼氐赖挠⑽膩?lái),但是做到了這些,日月有功,慢慢的就會(huì)看到自己的進(jìn)步。
1. 用英文思考,就算是只知道幾百個(gè)單詞,也要用英文思考,這樣才有可能產(chǎn)生語(yǔ)感。這是最最基本的要求。
2. 大量閱讀。看自己感興趣的東西,不一定需要很難。《哈利波特》可以《冰與火之歌》也行,Stephan King 或是現(xiàn)代愛(ài)情小說(shuō)也沒(méi)有什么不可以(盡量找當(dāng)代的東西)。這個(gè)階段其實(shí)還是培養(yǎng)語(yǔ)感。
3. 寫(xiě)。其實(shí)并不需要一開(kāi)始就追求「地道」,或是「文采」。初學(xué)者如果一開(kāi)始就把目標(biāo)定在這里,就會(huì)自覺(jué)不自覺(jué)地在不清楚怎么用的情況下使用「看起來(lái)很牛」的詞或是句子。像是學(xué)開(kāi)車一樣,一開(kāi)始的目標(biāo)并不是要學(xué)成漂移,而是安安穩(wěn)穩(wěn)地在保證自己和他人安全的前提下到達(dá)自己的目的地。
最重要的原則,是寫(xiě)下來(lái)的東西一定要清楚明白。開(kāi)始的時(shí)候請(qǐng)少用,甚至不用從句,永遠(yuǎn)不用自己不認(rèn)識(shí)的詞。如果一定要用新詞,要查英英詞典(桌子椅子這種性質(zhì)的名詞除外)看例句,把副詞搭配和用法都弄清楚了才能用。Thesaurus一定要和英英字典結(jié)合著用。寫(xiě)完之后,請(qǐng)通讀(可以讀出聲來(lái))幾次,把明顯的單復(fù)數(shù)、時(shí)態(tài)和人稱錯(cuò)誤都改好。段和句子都分好。看看整篇文章的邏輯清不清楚。這看起來(lái)很簡(jiǎn)單,但是其實(shí)「地道」最基本的要求,就是讓別人能夠明白你想要表達(dá)的意思。
《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》網(wǎng)站上寫(xiě)作風(fēng)格指引很好,引用了喬治奧威爾的六個(gè)基本要求,雖然是英文但是非常非常簡(jiǎn)單易懂,建議大家直接點(diǎn)進(jìn)去看看http://www.economist.com/styleguide/introduction。
【 1. 不要使用隱喻、明喻,以及其他你從報(bào)刊上看到的比喻手法。
2. 在能用小詞的地方絕不使用大詞。
3. 如果可以剔除一個(gè)詞,剔除之。
4. 能用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)的不用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
5. 如果你能從日常英語(yǔ)中找到合適的對(duì)應(yīng)的詞,絕不使用外國(guó)短語(yǔ)、科學(xué)詞語(yǔ)和一些專門的行話。
6. 如果按規(guī)則會(huì)說(shuō)出粗野的話,立即打破上述規(guī)則。 】
4.進(jìn)步
有三四年中,一個(gè)星期至少會(huì)有兩三個(gè)早上,我會(huì)坐在電腦前面打開(kāi)當(dāng)天的New York Times, 找出自己感興趣的文章,仔細(xì)閱讀,把覺(jué)得不錯(cuò)或是一直不知道怎么說(shuō)的表達(dá)方式記在一個(gè) legal pad里面,第二天再看一次,不時(shí)再翻一翻。(現(xiàn)在也該這么做的,實(shí)在是懶了)。把一個(gè)意思的不同表達(dá)方式都慢慢匯集到一起。在適合的時(shí)候用上。(而你不一定用New York Times, 還是看你需要寫(xiě)哪個(gè)類型的東西,可以是匯豐財(cái)報(bào),也可以是wired。)
這么做下來(lái),寫(xiě)出來(lái)的東西應(yīng)該就會(huì)越來(lái)越地道,重要的還是堅(jiān)持, 實(shí)在是懶的話,把「最重要的原則」那段列出來(lái)的幾點(diǎn)做到,你的讀者應(yīng)該已經(jīng)會(huì)很感動(dòng)了。
.................................................11.05....................................................................................
關(guān)于奧威爾六原則的問(wèn)題。
有很多同學(xué)反映,這六原則似乎有點(diǎn)過(guò)時(shí)了,在國(guó)內(nèi)諸多的應(yīng)試作文中大多追求各種從句、復(fù)雜句以及華麗的辭藻,句子能寫(xiě)多復(fù)雜就寫(xiě)多復(fù)雜。時(shí)過(guò)境遷,一些原則可能確實(shí)有所爭(zhēng)議,我的意見(jiàn)也是兼聽(tīng)則明,偏聽(tīng)則暗。前陣子《中國(guó)好聲音》很火,劉歡老師在點(diǎn)評(píng)選手時(shí)常說(shuō)一句話:“唱歌時(shí)不要去秀技巧,而是用心去挖掘感情。”另外,我還想引用一句話,每個(gè)設(shè)計(jì)師或多或少都有這樣一個(gè)夢(mèng)想:to create an enormous object drawn as faintly as possible.
見(jiàn)山是山,見(jiàn)山不是山,見(jiàn)山又成山。
為了迎合國(guó)內(nèi)閱卷老師,寫(xiě)復(fù)雜點(diǎn)也無(wú)可非議。
.................................................11.05....................................................................................
英語(yǔ)思維的問(wèn)題。
同樣引用師姐的話。
人在思考的時(shí)候,用的是「思維的語(yǔ)言」,這種語(yǔ)言語(yǔ)法相對(duì)簡(jiǎn)單,也相對(duì)模糊。而在需要輸出的時(shí)候,我們才把這個(gè)「思維的語(yǔ)言」「翻譯」成自己要說(shuō)的語(yǔ)言。
所以,在學(xué)習(xí)母語(yǔ)的時(shí)候,我們是將「思維的語(yǔ)言」和母語(yǔ)對(duì)應(yīng)起來(lái)。
而在學(xué)習(xí)外語(yǔ)的時(shí)候,我們需要做的事情,是將「思維的語(yǔ)言」和外語(yǔ)對(duì)應(yīng)起來(lái)。但是有很多人,因?yàn)槟刚Z(yǔ)很直接和顯性,所以不知不覺(jué)地,把母語(yǔ)和外語(yǔ)對(duì)應(yīng),這樣的話,等于你要說(shuō)一句外語(yǔ),要先從「思維的語(yǔ)言」生成意思,再「翻譯」到母語(yǔ),再「翻譯」成外語(yǔ)。這樣,對(duì)于外語(yǔ)規(guī)則的學(xué)習(xí),就變成了基于母語(yǔ),而不是更本能的基于「思維的語(yǔ)言」。
我總是覺(jué)得,所謂的「擅于」學(xué)什么東西。只是人本能學(xué)習(xí)這樣?xùn)|西的方法,正好貼近這樣?xùn)|西的本質(zhì)而已。
說(shuō)了這么多,其實(shí)并沒(méi)有直接回答「如何培養(yǎng)英語(yǔ)思維?」的這個(gè)問(wèn)題。因?yàn)槲矣X(jué)得英語(yǔ)思維不是「培養(yǎng)」出來(lái)的,而是一個(gè)開(kāi)關(guān),有,還是沒(méi)有。是逼著自己做出來(lái)的。如果要有的話,就要從 This is an apple 開(kāi)始,硬逼著自己把「思維的語(yǔ)言」——母語(yǔ)——英語(yǔ)的這條通路,改成「思維的語(yǔ)言」——英語(yǔ)。這是個(gè)漫長(zhǎng)慢慢練習(xí)的過(guò)程。
......................................................11.05.........................................................................
關(guān)于思維養(yǎng)成的事情。
有同學(xué)反映問(wèn)英語(yǔ)思維該如何養(yǎng)成,其實(shí)一言以蔽之便是:輸入,輸入,大量的輸入!
我覺(jué)著張曉楠老師的這篇文章就很不錯(cuò)《如何邊學(xué)邊寫(xiě)提高英語(yǔ)寫(xiě)作水平》雖然張曉楠老師的出發(fā)點(diǎn)是練習(xí)寫(xiě)作,但是在我看來(lái),也是一種很好的練習(xí)英文思維的方法,我把部分內(nèi)容摘抄如下:
【模仿寫(xiě)作。模仿寫(xiě)作類似于、但不同于漢譯英。模仿寫(xiě)作要求文章本身是原汁原味的英語(yǔ)文章,同時(shí)有比較地道的漢語(yǔ)翻譯。我們?cè)谟?xùn)練的時(shí)候,先不要看英語(yǔ)原文,而是看著翻譯過(guò)來(lái)的漢語(yǔ),先把它翻回英文。之后再和英語(yǔ)原文對(duì)照。有比較就有鑒別。通過(guò)這種比較,我們就能夠感覺(jué)出,同樣一個(gè)意思,人家用那個(gè)詞,那樣的句型表達(dá),為什么比自己寫(xiě)的好。這比單純的背誦人家寫(xiě)好的英語(yǔ)范文,或者自己埋頭苦寫(xiě),不去積累,效果要好很多。這個(gè)方法很簡(jiǎn)單,但對(duì)于提高寫(xiě)作水平非常有效。 】
聯(lián)系客服