文:金芽兒
想要及時看到更多有趣的外語學習資訊
請在關注頁面為我們置頂喔
么么噠
我大學是英語專業,二外是日語,畢業之后曾經在網上學過一段時間的德語,所以一直以來都非常關注多語言學習這個問題。我經常探索究竟語言學習有什么秘訣,人有可能同時掌握很多種語言嗎?尤其是我們中國人,不像歐洲學生那樣占了得天獨厚的條件,我們有沒有可能做到這一點?找著找著,我就找到了一個最厲害的多語學習者(目前我所知道的,不知道還有沒有更厲害的)——季羨林先生。
季羨林先生一生是傳奇的,他是國學大師,學界泰斗,具有多重身份,用我們當下流行的話語來說,是個標準的“slash青年”,多重職業者,但是我最關注的還是他作為語言學家的身份。這個稱謂,他絕對是當之無愧的。百度上介紹說他一生通英文,德文,梵文,巴利文,能閱俄文,法文,尤精于吐火羅文,其實還有一門語言沒說,是南斯拉夫語。這樣算下來,他就會八國外語了。如果要認真追溯起來,他剛到哥廷根大學的時候還學過一個學期的希臘文,并且在那段未確定方向的日子里自學過一段時間的拉丁文,這里就姑且不算,那么他學習這八國語言的經歷是怎么樣的呢?
年輕時候的季羨林先生
我粗粗列了一下:英文是他從小學就開始學的,一路都很好,并且是他在德國哥廷根大學讀博士時候的副系之一;德語是他在清華大學時候的本科專業;梵文和巴利文是他在哥廷根大學讀博士時候的主系;斯拉夫語是他讀博士時候的另一個副系,這個語系里面他學的是俄語和南斯拉夫語;吐火羅文是他跟隨第二個博士導師西克(Sieg)教授學習的(第一個導師當時世界二戰爆發被征軍入伍),法語應當是在清華的時候讀過一點,他還曾提到過那個教法語的德國老太太,并且在德國十年之后,他曾經去過瑞士的法語區弗里堡待過一段時間,后來在法國馬賽也同樣待過一段時間。這些都是他主要會的語種的學習經歷,另外關于希臘文和拉丁文,在清華教他第四年德文并指導他學士論文的德國教授艾克就精通希臘文和拉丁文,所以多少有點受他影響,再加上上文提到的哥廷根大學的學習經歷,就基本構成了他的語言學習經歷。
讀季羨林先生的自傳,我覺得他學語言的經歷既有不可復制性,又同時帶有一點可借鑒性。不可復制性的原因在于他超高的語言學習天分以及他在學語言經歷上所遇見的老師,教授,幾乎很多都是世界級的語言大師,比如教他吐火羅文的西克教授,是難得得通讀了吐火羅文的世界大師,這種經歷世界上是沒幾個人享受得到的。
在耄耋之年也從未放棄學習和研究
而我覺得可借鑒的一些原因來源于他的學習經歷和他老師的教授方法及他的學習方法,也正是我所要探索的一些東西。
第一,學習語言沒有捷徑,唯有勤奮二字。
現在的我們都很喜歡在課外補習英文,當年的季羨林也不例外,他在小學里參加過班主任給他們開的英文補習課,認識了不少單詞,在后來考中學的時候意外派上了用場。后來在正誼中學,遇到了一個英文非常好的鄭又橋老師,寫英文作文的時候季羨林寫好一篇,是非常中國式的英語,鄭老師在旁邊另外寫一篇,是非常地道的英文作文,季羨林拿自己的作文和老師寫的作文一字一句對比,領悟得非常之多,老師固然認真,學生的勤奮和執著也遠非我們現在能比。除此之外,季羨林也在尚實英文學社補過多年的英文,那是個私人學社,老師水平很高,他記載,“自己每天(除星期天)早上從南關穿過全城走到大明湖,晚上五點再走回南關。吃完晚飯,立刻就又進城走到尚實英文學社,晚九點回家,真可謂馬不停蹄”。這種勤勞和吃苦的精神造就了他非常扎實的英文功底,以至于在后來的高中時,遇到一個記憶力超群的對手,那個人卻始終屈居于他,因為季羨林的國文和英文的功底實在太好,他自己也說這個絕非一朝一夕所能改變之事。
因此,撇開天分,我覺得學語言最重要的一點就是勤奮二字。
無勤奮不成學
第二,興趣是個好老師
季羨林先生所學的博士主系是梵文。梵文是一種怎樣的語言,用季羨林的話來說:“這一種在現在世界上已知的語言中語法最復雜的古代語言,形態變化之豐富,同漢語截然相反。”另有一例可以作證。當年季羨林開始學習梵文班的時候最初只有他一個學生,后來來了兩個學生,其中一個是歷史系的學生,且之前已經跟西克教授學習過幾個學期,但是他學習梵文卻始終也跳不過這個龍門。季羨林說:“盡管他在中學時學過希臘文和拉丁文,又懂英文和法文,但是對付這個語法規則煩瑣到匪夷所思的程度的梵文,他卻束手無策。在課堂上,只要老師一問,他就眼睛發直,口發呆,囁囁嚅嚅,說不出話來。”
對付這樣一門難得語言,季羨林又是如何做到的呢?我覺得從他選擇梵文作為主系的原因就可以看出。他在國內讀書時,就曾經動過學習梵文的念頭,只因當時國內沒人教梵文,所以愿望沒有實現。后來到德國,碰到一個中國留學生學習過兩個學期的梵文,并且把一本梵文語法書送給了他,季羨林覺得自己非讀梵文不可,迫切地想要研究中印文化關系,于是在日記里連續三天都記敘自己非讀梵文不可的決心。
正是這種興趣和決心,使他在這門如此復雜的語言學習中,依然取得了最好的成績,他的博士論文口試是sehrgut(優秀)。
所以有意向學多語種的朋友們,在選擇的時候,不要看別人都選了什么,而是看自己的興趣和內在驅動力在哪里。興趣是最好的老師,這句話是學習多語言的至理名言。
興趣是最好的老師
第三,學習語言的決心以及方法(讀原文,開口說,聽母語者說,浸泡式學習)
作者:金芽兒 英語專業畢業的90后,三年里幫助很多留學生實現了他們/她們的留學夢,現在想要開始實現自己的寫作夢了。個人微信公眾號:金芽兒的鋪子