【簡介】晉武,指西晉武帝司馬炎。本典出自《晉書·胡貴嬪傳》。據傳:武帝后宮美女極多,將近萬人,而所寵愛的宮妃也很多,他每次想和一個寵妃玩情,但不知去哪個妃子的房間為好,于是乘坐一輛由羊拉的車子,在宮中游幸,如果羊把他拉到那兒就留宿到那個宮妃的宮中。宮妃們為了讓他到自己的宮中來陪自己,常常把竹葉插到自己的宮門上,或將鹽汁灑在自己的宮廊上引誘羊來吃,便把武帝拉到自己的宮中來,以望得到武帝的寵幸。
【出典】《晉書·胡貴嬪傳》:“時武帝多內寵,平吳之后,復納孫皓宮人千數,自此掖庭將萬人。①而并寵者甚眾,帝莫知所適,常乘羊車,恣其所之,至便宴寢。②宮人乃取竹葉插戶,鹽汁灑地而引帝車。”③
注:
①吳:指三國時吳國。孫皓:三國時吳國的末代皇帝。宮人:宮女,宮妃。掖庭:后宮,即后妃宮嬪所居的宮殿。
②適:往。羊車:由羊拉著跑的小車子。恣其所之:由它拉到什么地方就去什么地方。恣:任意。所之:所往。
③戶:指門戶。
〖釋義〗晉武帝用乘羊車的辦法來取幸宮女,宮女們為了得到武帝的寵幸,于是將竹葉插在自己的宮門上、把鹽汁灑在自己的宮廊上,引誘羊來吃。后詩文中常見“羊車望幸”、“望斷羊車”、“羊車之幸”、“晉宮灑鹽”、“鹽汁引羊車”等到用典均本此而來,所言即指晉武帝的宮妃們以望武帝的寵幸所做的這些事,詩文中引用,多用作宮妃望幸之事的借指,多用于宮怨的詩文中以寫深宮女子怨恨的典實;又“羊車”這一用典即指晉武帝司馬炎為了取幸宮妃所乘坐的這一羊拉的車,詩文中引用,借作詠寫皇帝淫樂、宮妃望幸以及宮妃被冷落的怨恨之情的典實,但引用時又作“竹葉羊車”、“竹枝羊車”、“司馬車”。