在上篇專欄文章中,我由干支紀(jì)年的正確小常識(shí)一舉證偽了所謂的“曹雪芹墓石(墓碑)”。按所謂“乾隆時(shí)期鈔本”“甲戌本”上“脂硯齋”的批語,“曹雪芹”于“壬午除夕”“淚盡而逝”;“曹雪芹墓石(墓碑)”的作偽者——當(dāng)然是北京通州區(qū)張家灣農(nóng)民李景柱——根本不懂干支歷法,自作聰明地在那塊丑陋不堪的臺(tái)階石上歪歪扭扭地鑿上了“壬午”兩字。
所謂“壬午除夕”,指的是1763年2月12日,不但李景柱不懂,當(dāng)年參與“墓碑(墓石)”真?zhèn)未筠q論的兩派“紅學(xué)家”和“文物專家”都沒有認(rèn)識(shí)到,1763年2月4日(陰歷十二月二十二日)已經(jīng)立春,立春后屬癸未年;因此,“曹雪芹”的“墓石(墓碑)”上如果要刻上去世時(shí)間,正確的刻法一定是“癸未”,否則不但紀(jì)年錯(cuò)誤,而且是給“曹雪芹”減壽,完全悖離了自古以來的傳統(tǒng)倫常習(xí)俗。
毋庸置疑,以“紅學(xué)大師”馮其庸為首的“證真派”,根本不敢正視我所指證的這一事實(shí)。任何企圖在“曹雪芹墓石(墓碑)”問題上繼續(xù)折騰“證真”鬧劇的人士,我還有更為強(qiáng)悍的“釜底抽薪”的證據(jù)予以回?fù)簟安苎┣邸备静辉嬲嬖冢皇乾F(xiàn)存120回《紅樓夢》的真正作者曹頫虛擬的小說人物,因此不但“曹雪芹墓石(墓碑)”必定是造假作偽,而且現(xiàn)存一切有關(guān)“曹雪芹”的所謂“史料”都是造假作偽或者以訛傳訛。以下詳細(xì)申論之。
關(guān)于“曹雪芹”的生平,除“脂硯齋評(píng)本”之外,主要是由這幾種材料勾畫的:刻印本《四松堂集》及其“付刻底本”、手抄本《懋齋詩鈔》、手抄本《棗窗閑筆》、手抄本《綠煙瑣窗集》、手抄本《延芬室集》、刻印本《春柳堂詩稿》、《鷦鷯庵雜記》和《隨園詩話》等。
關(guān)于用“脂硯齋評(píng)本”上的“脂批”來指證“曹雪芹”的生平,人們往往陷入了“法盲”的誤區(qū)。所謂“脂批”,主要指的是所謂“乾隆時(shí)期鈔本”(如“甲戌本”、“庚辰本”等)上署名“脂硯齋”和“畸笏叟”的批語,也包括未署名但被認(rèn)為是出自這兩個(gè)人手筆的批語。由于“脂批”不但對(duì)小說的藝術(shù)手法作了評(píng)點(diǎn),而且看起來對(duì)于小說作者的身份和創(chuàng)作情況知根知底,因此大多數(shù)“紅學(xué)家”將這些批語當(dāng)作考察作者身份的重要證據(jù)。從法律的角度來看,這些批語被當(dāng)作是“證人證言”。
可是,絕大多數(shù)“紅學(xué)家”們似乎從來就沒有想到過一個(gè)嚴(yán)重的問題——在大家對(duì)這兩個(gè)“證人”的身份一無所知的情況下,我們?cè)趺纯梢詫?duì)這些“證言”全盤采信呢?這些“證言”本質(zhì)上是“匿名信”!如果“紅學(xué)家”們要為“曹雪芹”的著作權(quán)打一場官司,他們向法庭出示的這些身份不明的人所作的真?zhèn)文娴呐Z,根本不會(huì)被任何一位公正的法官所接受。換言之,這些“匿名信”沒有任何正當(dāng)證明力。
《四松堂集》的“付刻底本”上抄了一首號(hào)稱清人敦誠所作的《寄懷曹雪芹(霑)》的七言詩,詩句“揚(yáng)州舊夢久已覺”之下粘了一張補(bǔ)注的字條,上寫:“雪芹曾隨其先祖寅織造之任。”《四松堂集》的刻印本依此刊刻。
請(qǐng)大家注意,首先,“紅學(xué)界”沒有任何“證據(jù)法”意義上的證據(jù)能夠證明清人敦誠確實(shí)抄錄和刊刻了這樣一部《四松堂集》;其次,更為重要的是,“雪芹曾隨其先祖寅織造之任”這一句話,無論從語法上來看,還是從史實(shí)來推敲,都是不通的。江寧織造曹寅死于1712年,按“紅學(xué)界”的猜測,“曹雪芹”或生于1715年,或生于1725年,請(qǐng)大家問問大家,“雪芹曾隨其先祖寅織造之任”究竟是什么意思呢?根據(jù)來歷不明、身份不正的材料上一句根本不合邏輯的話,來指認(rèn)“曹雪芹”的生平,這是根本站不住腳的。
(圖注:《四松堂集》“付刻底本”之影印本。作者供圖。)
托言敦誠之弟敦敏所作的《懋齋詩鈔》,其中抄錄了三首有關(guān)“曹雪芹”的小詩,另有三首小詩被認(rèn)為點(diǎn)出了“曹雪芹”的字或者號(hào)為“芹圃”。可是,“紅學(xué)界”同樣不能有效證明《懋齋詩鈔》確為敦敏所作;更為重要的是,《懋齋詩鈔》絲毫沒有顯示出“曹雪芹”和“芹圃”跟《紅樓夢》或《石頭記》有任何關(guān)系。
刻印本《春柳堂詩稿》是清人張宜泉所作,其中《題芹溪居士》和《傷芹溪居士》兩首詩分別在詩題下有刻印的詩注:
姓曹,名霑,字夢阮,號(hào)芹溪居士,其人工詩善畫。
其人素性放達(dá),好飲,又善詩畫,年未五旬而卒。
《春柳堂詩稿》中的這個(gè)“芹溪居士”,同樣跟《紅樓夢》或《石頭記》沒有任何關(guān)系;更為糟糕的是,南京一位自號(hào)“孤鴻道人”的匿名文物專家在網(wǎng)絡(luò)論壇上公開指出,“姓曹名霑”句中的“姓”字、“其人素性放達(dá)”句中的“其”字,上下兩橫分別站到了刻本的欄線上,而這在傳統(tǒng)的雕版印刷工藝中是完全不可能出現(xiàn)的情況,因此斷定兩條題注必定是后人鈐蓋作偽。“孤鴻道人”的這一判斷,當(dāng)然還有其他旁證的支持,即書頁的裝裱順序問題、詩句的情理乖謬問題等。
(圖注:《春柳堂詩稿》影印本復(fù)印件。作者供圖。)
而我注意到的是,“其人素性放達(dá)”之“其”,末筆長捺的出鋒原本明顯跨過了欄線——這是詩注后加鈐印作偽的明顯證據(jù)——影印本顯然刻意修圖掩蓋了這一事實(shí)。“紅學(xué)界”有人敢站出來討論一下這個(gè)事實(shí)嗎?根據(jù)嚴(yán)重涉嫌作偽的詩注來判斷“曹雪芹”的身份,不過是構(gòu)建空中樓閣而已。
《延芬室集》號(hào)稱是清人永忠所作,其“底稿殘本”上抄錄有《因墨香得觀紅樓夢小說吊雪芹》三首詩。請(qǐng)大家注意,這個(gè)詩題就有很大的問題——《紅樓夢》原名《石頭記》,“紅樓夢”是程偉元和高鶚刊印小說時(shí)定的名,“墨香”怎么可能看到《紅樓夢》呢?
《吊雪芹》之一寫道:“傳神文筆足千秋,不是情人不淚流。可恨同時(shí)不相識(shí),幾回掩卷哭曹侯。”粗看這首詩,被“永忠”悼念的“曹雪芹”似乎就是寫下千秋傳神文筆的“曹侯”。可是,大家細(xì)細(xì)考察一下“侯”這個(gè)稱謂的用法,就知道其中有蹊蹺。
《辭海》對(duì)“侯”的一個(gè)解釋是:
古時(shí)也用作士大夫之間的尊稱,猶言“君”。杜甫《與李十二白尋范十隱居》:“李侯有佳句,往往似陰鏗。”
《辭海》對(duì)“士大夫”的解釋是:
古代指官僚階層。《考工記?序》:“作而行之,謂之士大夫。”鄭玄注:“親受其職,居其官也。”舊時(shí)也指有地位有聲望的讀書人。
《全唐詩》卷211高適《贈(zèng)別沈四逸人》寫道:
沈侯未可測,其況信浮沉。十載常獨(dú)坐,幾人知此心。乘舟蹈滄海,買劍投黃金。世務(wù)不足煩,有田西山岑。我來遇知己,遂得開清襟。何意閫閾間,沛然江海深。疾風(fēng)掃秋樹,濮上多鳴砧。耿耿尊酒前,聯(lián)雁飛愁音。平生重離別,感激對(duì)孤琴。
沈四既為“逸人”,自然是沒有官職的,高適為什么尊稱他為“侯”呢?原來,沈四即沈千運(yùn),《唐才子傳》卷二:“千運(yùn),吳興(今浙江吳興縣)人。工舊體詩,氣格高古,當(dāng)時(shí)士流皆敬慕之,號(hào)為‘沈四山人’。”既然“當(dāng)時(shí)士流皆敬慕之”,可見沈千運(yùn)是一個(gè)“有地位有聲望的讀書人”,高適尊稱他為“侯”當(dāng)然是合情合理的。
大家知道,“曹雪芹”生前根本就是一個(gè)窮困潦倒、“舉家食粥酒常賒”的窮書生,既無官職,也無名望,因此他是絕不可以被尊稱為“侯”的。因此,“永忠”觀“紅樓夢”吊“曹侯”的三首絕句,就有后人作偽的重大嫌疑。
號(hào)稱清人富察明義所作的手抄本《綠煙瑣窗集》抄錄了20首《題紅樓夢》,其題注寫道:
曹子雪芹,出所撰《紅樓夢》一部,備記風(fēng)月繁華之盛。蓋其先人為江寧織府,其所謂“大觀園”者,即今隨園故址。惜其書未傳,世鮮知者,余見其鈔本焉。
請(qǐng)大家想一想,“富察明義”如果看到了世所鮮知的小說“鈔本”,這部小說怎么會(huì)叫做“紅樓夢”呢?當(dāng)然應(yīng)該是《石頭記》才對(duì),“紅樓夢”是程偉元和高鶚于1791年底才定的名。
更為離奇的是,從這20首《題紅樓夢》來看,“富察明義”根本沒有提到《紅樓夢》只有80回,相反,明義讀到的肯定是120回全本《紅樓夢》。第十八首寫道:
傷心一首葬花詞,似讖成真自不知。安得返魂香一縷,起卿沉疴續(xù)紅絲。
這首詩顯然題寫的是小說第98回林黛玉悲慘死去的情節(jié),“安得返魂香一縷”顯然是從小說中“香魂一縷隨風(fēng)散,愁緒三更入夢遙”化用而來的。
第十九首寫道:
莫問金姻與玉緣,聚如春夢散如煙。石歸山下無靈氣,縱使能言亦枉然。
這首詩顯然題寫的是賈寶玉離家出走的情節(jié),“石歸山下”顯然來自于最后一回“那僧道仍攜了玉到青埂峰下,將寶玉安放在女媧煉石補(bǔ)天之處”這一描寫。
請(qǐng)大家說說看,“紅學(xué)家”既迷信“腰斬”《紅樓夢》的所謂“脂本脂批”,又要拿不可信的“富察明義”的題詩和詩注來作證,這是什么邏輯?
所謂《鷦鷯庵雜記》,其實(shí)只是一頁紙,抄錄了兩首號(hào)稱“敦誠”所作的《挽曹雪芹》,其中首句寫到“四十蕭然太瘦生,曉風(fēng)昨日拂銘旌”,似乎指出“曹雪芹”40歲就去世了。這兩首《挽曹雪芹》又跟《四松堂集》“付刻底本”上所抄的一首《挽曹雪芹》相對(duì)應(yīng),后者寫到“四十年華付杳冥”,而且同樣有“前數(shù)月伊子殤因感傷成疾”的字樣。
請(qǐng)大家注意,《四松堂集》“付刻底本”上的《挽曹雪芹》一詩,年份歸入“甲申”,請(qǐng)問,“曹雪芹”到底是死于“脂硯齋”所批的“壬午除夕”呢,還是死于“敦誠”所挽的“甲申”?疑問未解,“曹雪芹”的生平當(dāng)然無法定論。
號(hào)稱袁枚所作的《隨園詩話》卷二寫道:“曹練亭為江寧織造,……其子雪芹撰《紅樓夢》一書。”這個(gè)說法早為不少研究者指出大漏洞。首先,“曹雪芹”歷來被認(rèn)為是曹寅(字楝亭)之孫;其次,更為重要的是,袁枚顯然根本沒有看過《紅樓夢》,他以為明義所題詠的林黛玉是一個(gè)非常漂亮的妓女(“某校書尤艷”),直把紅樓當(dāng)青樓。從證據(jù)法的角度來說,《隨園詩話》卷二的說法根本就是“以訛傳訛”的“傳聞證據(jù)”,不具有作證資格,必須予以排除。
談及“曹雪芹”的《棗窗閑筆》號(hào)稱是清宗室人物裕瑞所作,但“紅學(xué)界”根本沒有證據(jù)證實(shí)這一傳言。更為離奇的是,傳世的《棗窗閑筆》根本不認(rèn)為曹雪芹是《紅樓夢》作者,并且有一段以訛傳訛般的胡言亂語:
聞舊有《風(fēng)月寶鑒》一書,又名《石頭記》,不知為何人之筆。曹雪芹得之,以是書所傳述者,與其家之事跡略同,因借題發(fā)揮,將此部刪改至五次,愈出愈奇,乃以近時(shí)之人情諺語,夾寫而潤色之,借以抒其寄托。曾見抄本,卷額本本有其叔脂研齋之批語,引其當(dāng)年事甚確,易其名曰《紅樓夢》。
事實(shí)已經(jīng)很清楚,歷來用以勾畫“曹雪芹”生平的多種材料,不但來歷不明,語義不清,而且相互矛盾,荒誕離奇。當(dāng)大家確認(rèn)現(xiàn)存120回《紅樓夢》的真正作者是曹頫(1706年6月8日~1775年?),反觀目前任何有關(guān)“曹雪芹”的材料,確實(shí)是無一不假,無一不錯(cuò),無一不偽。這充分證明廣大讀者所熟知的所謂“曹雪芹”不過是一堆假貨堆積出來的假相,而“曹雪芹”本來不過是曹頫創(chuàng)作出來的子虛烏有的小說人物。
120回《紅樓夢》的真正作者是曹頫?當(dāng)然是,本專欄下篇即概述前論,指陳論證過程和驗(yàn)證情況,澄清疑問,掃除謬見。
(未完待續(xù))
(責(zé)任編輯:王晶)
聯(lián)系客服