塞北梅花羌笛吹,淮南桂樹小山詞。
請君莫奏前朝曲,聽唱新翻楊柳枝。
【注釋】
梅花:指漢樂府橫吹曲中的《梅花落》曲,用笛子吹奏(羌笛是笛的一種),其曲調流行于后世,南朝以至唐代一些文人都有《梅花落》歌詞,內容都與梅花有關。
桂樹:相傳西漢淮南王劉安門客小山之徒作《招隱士》篇來表現對屈原的哀悼。
用羌笛吹奏在塞北《梅花落》,淮南《招隱士》在的小山詞。
不要再奏這些前朝之曲了,現在還是聽我改舊翻新的《楊柳枝》吧!
《梅花落》《招隱士》都是產生于西漢的作品。長久流傳的后世,到唐朝仍為人們所吟唱傳誦。劉禹錫固然也重視這兩個作品在歷史地位和長遠影響,但他本著文學必須創新的原則,向時人提出“請君莫奏前朝曲,聽唱新翻楊柳枝。”這兩句不僅概括了他的創作精神,而且對的后世那些致力于推陳出新的人們,也都可以借用它們來抒發自己的胸懷,因此可說含蘊豐富,具有啟發意義。