中國(guó)近代史上,辜鴻銘簡(jiǎn)直可以說(shuō)是個(gè)矛盾的結(jié)合體,他這個(gè)人十分有意思,他是學(xué)貫中西的大家,又是文化保守主義者,在他身上進(jìn)步與守舊共存,素有北大怪杰第一人的綽號(hào)。
說(shuō)到清末民初的這批大家,人們是不可不心生佩服的。他們自幼在傳統(tǒng)的私塾之中,學(xué)習(xí)四書五經(jīng),接受儒家文化的熏陶,有著濃厚的漢文化基礎(chǔ)。而當(dāng)時(shí)又適逢中西文明碰撞時(shí)期,特別是一部分書香門第,有名望的家族能夠不惜重金,送子弟遠(yuǎn)赴西洋讀書,他們又接受了西方的先進(jìn)的科技和文化。
如此一來(lái),中西文明在他們身上便得到了很好的交融。而辜鴻銘就是這些大家當(dāng)中的一位。但不同的是,辜鴻銘先學(xué)的西方文化,后鉆研中國(guó)文化。
辜鴻銘,字湯生,英文名字為tomson,祖籍福建惠安。他的祖父輩曾下南洋,為英國(guó)人經(jīng)營(yíng)橡膠園,父親娶了英國(guó)人為妻,辜鴻銘是個(gè)混血兒。他自幼便隨父母移居英國(guó),并先后在德國(guó)和英國(guó)歷經(jīng)了14年的求學(xué)生涯。但他時(shí)刻不忘祖父的教誨,深知自己是一個(gè)中國(guó)人,故雖然當(dāng)時(shí)他在西方的大學(xué)取得了博士學(xué)位,并名噪一時(shí),但仍然義無(wú)反顧的回到了祖國(guó)的懷抱。
辜鴻銘成就斐然,他精通英法德拉丁希臘等9種語(yǔ)言,先后獲得了13個(gè)博士學(xué)位,這在當(dāng)時(shí)的世界上是十分罕見(jiàn)的。他曾在德國(guó)的萊比錫大學(xué)任教,當(dāng)蔡元培去萊比錫大學(xué)求學(xué)之時(shí),辜鴻銘已經(jīng)是知名學(xué)者了,可見(jiàn)辜鴻銘成名之早。
然而,一個(gè)人物的出現(xiàn)卻扭轉(zhuǎn)了他對(duì)西學(xué)的印象,這便是馬建忠。1881年,當(dāng)時(shí)在英國(guó)殖民政府中擔(dān)任職務(wù)的辜鴻銘,遇到了馬建忠,二人暢談了三。
自此,辜鴻銘思想大變,轉(zhuǎn)而崇尚中國(guó)文化。并先后翻譯了《論語(yǔ)》《中庸》《大學(xué)》等中國(guó)文化典籍,可以說(shuō),他成為了西方人了解中國(guó)文化的橋梁。
一般來(lái)說(shuō),但凡接觸過(guò)西方文化的中國(guó)文人都有著一腔大破中國(guó)落后文化的熱情。而辜鴻銘恰恰相反,他雖然精通中西文化,但卻過(guò)于推崇中國(guó)文化,而且陶醉于中國(guó)的保守文化之中不能自拔。
或許我們很難理解這個(gè)留著小辮,卻操著一口流利外語(yǔ)的瘦小老頭究竟在想什么。辜鴻銘可以說(shuō)將世人眼中的矛盾結(jié)合體發(fā)揮得淋漓盡致。
他自幼接觸西方開放的文化,但卻偏執(zhí)于中國(guó)的保守文化。在婚姻觀上,主張男人要娶小老婆,并以茶壺和茶杯舉例,將男人比作茶壺,將女人比作茶杯,認(rèn)為一個(gè)茶壺配多個(gè)茶杯才合理。
不僅如此,他還酷愛(ài)中國(guó)女人的小腳,實(shí)際上在民國(guó)時(shí)期裹腳已經(jīng)成為了陋習(xí),但辜鴻銘依舊十分偏愛(ài)。
他最初留學(xué)西方之時(shí)是斷發(fā),回國(guó)后為推崇儒學(xué),留起了辮子,在世人皆剃發(fā)的時(shí)代,他卻唯獨(dú)留著辮子,也算作當(dāng)時(shí)一道特殊的風(fēng)景線了。
清末民初,是辜鴻銘在政治和文化舞臺(tái)上嶄露頭角的時(shí)代。他擔(dān)任過(guò)張之洞的幕僚,出任過(guò)外交部侍郎;接見(jiàn)過(guò)伊藤博文,覲見(jiàn)過(guò)溥儀,可以說(shuō)游走于政治舞臺(tái)之上。
此外,他還憑借自己的才能,在中西文化的交流中做出著巨大的貢獻(xiàn),不僅是西方人眼中中國(guó)文化的傳播者,也是中國(guó)人眼中的怪杰。
中國(guó)文化與西方文化在他身上矛盾而統(tǒng)一地融合在一起,他具備深厚的西學(xué)基礎(chǔ),同時(shí)又十分推崇中國(guó)的文化。他竭力貶低西方文化,而大力推崇中國(guó)文化,可以說(shuō)與當(dāng)時(shí)的文人崇洋媚外的心態(tài)看似格格不入,又似乎恰到好處的詮釋了當(dāng)時(shí)的中西方文化碰撞之下,這些大人物的內(nèi)心世界。
聯(lián)系客服