Sadhguru: All of us have about the same sized skull. I would like to choose the lady. To a large extent most human beings have enough brain material in their head everybody. Except somebody who may be severely deformed at birth, almost every average human being has what it takes to do life. But why is it that one person's brain sparkles with genius, another person's brain sparkles with pain and suffering and tension and stress and whatever else, well the ugliest things that nobody wants happens in people's minds. So is it a question of higher intelligence? Is it a question of some magical influence from somewhere? Or is it a question of bringing the necessary balance within yourself, so that you become available to the magic of life? A skewed intelligence, however smart it may look on the periphery, cannot make this life happen beautifully. Above all, balance is needed, balance on all levels. Otherwise our very body and our very brain will function against us.Sadhguru(薩古魯):通常,我們所有人的頭骨都差不多一樣大。我想選擇女士。很大程度上,大多數人,在他們的腦袋里都有足夠多的頭腦材料。除了那些出生時嚴重畸形的人,幾乎每個普通人都擁有經營生命所需的一切。但是為什么一個人的頭腦閃耀著天資,而另一個人的頭腦卻滿是痛苦、折磨、緊張、壓力等等那些沒人想要發(fā)生在自己頭腦中的最丑陋的東西?這是否與更高智慧相關?是否與來自某處的某種神奇影響有關?還是與將必要的平衡帶入你的內在相關,好讓你能夠觸及到生命的魔力?歪曲的智慧,無論從外圍看起來有多聰明,都不能讓生命美好地發(fā)生。最首要的是,需要平衡,各個層面的平衡。否則,我們自己的身體、我們自己的頭腦將會與我們作對。 The only idea or the only form of relaxation today in the world, either the sleep or drink or drug. All you're trying to do is to be brainless for a period of time. Because brain has become such a nuisance. If you didn't have one, you would be at least peaceful, yes? What took millions of years of evolution to achieve today has become a nuisance. What is the greatest miracle within this human frame has become a misery manufacturing machine. There are many aspects to it. I don't want to make it too simplistic, but above all the most important thing is balance or lack of balance.關于放松的唯一概念或唯一形式,在當今世界,就只是睡眠、酒精或毒品。你所做的一切就是為了讓自己“無腦”一段時間,因為頭腦已經變成了一個如此討厭的東西。如果沒有頭腦,你至少是平靜的,對嗎?那經過數百萬年的進化才得到的,今天已經變成了討人厭的東西。這個人體構造中最大的奇跡,已經變成了一個制造痛苦的機器,這是由很多原因造成的。我不想把問題太簡單化,但是說到底,最重要的是平衡或缺乏平衡。 So this human mechanism, which is the most sophisticated instrument on the planet, if you do not pay enough attention to it, if it turns against you, there is nothing here in the world which can save you, because nothing is more sophisticated than this one. Because this is of the highest level of evolution and sophistication, if this turns against you, nobody can save you. I want you to know this. So if this should not turn against you, to know the entirety of what this is, it will take a certain level of attention, but to bring balance to this doesn't take too much. It is just that you're doing a few fundamental things absolutely wrong, that's all. To know the entirety of what this is. That's a whole lot of attention, time, education, assistance, guidance, so many things are involved, but to bring a reasonable sense of balance into you, it doesn't take much.所以,這個人體構造,這個地球上最精密的儀器,如果你不給予它足夠的重視,如果它反之與你作對,那么世界上沒有任何東西可以救你,因為沒有任何東西比這個更精密。因為這是進化和精密的最高等級,如果這個和你作對,沒有人能救你,我希望你明白這一點。所以,如果要這個不和你作對,要完全了解這是什么,需要相當程度的注意力,但帶給它平衡則不需要太多。問題只是,你在一些最基本的事情上完全做錯了,僅此而已。要完全了解這是什么,需要很多很多的注意力、時間、教育、協(xié)助、引導,需要非常非常多的東西,但將一定程度的平衡感帶入你的內在,則不需要太多。 You're doing a few things basically wrong with life. When I say basically wrong the one thing is for everybody to understand: all human experience is generated from within, is that so? All human experience is generated from within, so at any time, if you feel happy or unhappy, miserable, joyful or ecstatic, in a state of agony, doesn't matter what happens, what is your experience, pleasantness or unpleasantness, just to know that it's happening from within and it can only happen from within. You can either take external stimuli or you can create your own stimuli, but essentially it happens from within.你對生命中的一些事完全做錯了。當我說“完全錯了”,每個人都需要明白的一點就是:所有的人類體驗都產生于內在,是不是這樣?所有的人類體驗都產生于內在,所以,任何時候,如果你感覺快樂或不快樂、痛苦、愉悅、狂喜或處于極度痛苦中,發(fā)生了什么并不重要,無論你的體驗是什么,愉悅或不愉悅,只需要知道,它發(fā)生在你內在,并且它只能發(fā)生在你內在。你要么可以利用外在的刺激物,要么可以制造自己的刺激物,但本質上它發(fā)生于內在。 This one thing if it is not grasped, when you feel miserable, if you think it's this one, you're gone. You just the keyboard is here, but you're punching the wall. This is not going to work. This one basic fundamental thing is something that almost 90% of the humanity is always doing it wrong. Whenever they feel miserable, they think it must be this one, or that one or that one or that one. Now all human experience is generated from within, if something is feeling unpleasant, first thing is to look at this. What am I doing wrong with this? Am I eating wrong? Am I sleeping wrong? Am I sitting wrong? Am I breathing wrong? Is my heart beating wrong? something? My very chemistry is wrong, something is wrong with this, not with that. So the moment you think by kicking the wall you can fix this one, then you made a fundamental mistake. The harder you try, the further away from it you go.這一點如果你沒有領悟,當你感到痛苦時,如果你覺得是因為它,你就走偏了。你就像鍵盤在這里,但你卻對著墻猛敲,這是行不通的。這件最基本的事卻是幾乎90%的人類總做錯的事。每當他們感到痛苦時,他們想一定是因為這個或那個。既然所有的人類體驗都產生于內在,如果感到有什么不愉悅,第一件事是看我對這個做錯了什么?我是不是吃錯了,我是不是睡錯了,我是不是坐錯了,我是不是呼吸錯了,我的心跳是不是錯了,什么東西錯了?我的化學成分錯了,是這個錯了,不是那個。所以,當你覺得踢墻能搞定這個時,你就犯了根本性的錯誤。你越用力,就走得越遠。 So this possibility of bringing balance to the system first of all is a fundamental nature of yoga. The most basic forms of yoga, whether it is... I know many of you are doing probably the Nadi Vibhajan or Yoga Namaskar or Surya Namaskar, Surya Kriya. These are all basic forms of yoga. The first thing is to bring balance. Once there is balance then you can build a tower on top of this. If there is no balance, whatever you build will only lead to more trouble. The more basic you are the better it is. So this is what a whole lot of humanity is seeking somehow to remain basic. Because if you build something it feels terrible when there is no fundamental balance.這個,將平衡帶入系統(tǒng)的可能性,首先是瑜伽的一個根本屬性。最基本的瑜伽形式,無論是......我知道你們很多人可能在做Nadi Vibhajan(貓式伸展)或Yoga Namaskar(瑜伽合十禮)或Surya Namaskar(蘇利亞合十禮),Surya Kriya(蘇利亞克里亞),這些都是基本的瑜伽形式。最首要的一件事的就是帶來平衡。一旦有了平衡,你就能在其之上建一座塔;如果沒有平衡,無論你建什么,只會造成更多的麻煩。你越簡單越好。這是很多很多人所追尋的,以某種方式保持簡單。因為如果你建了某物,當它沒有基本的平衡時,會感覺糟透了。 Anything
standing up without balance is a big problem. So the best thing is to
lie down, stay close to the ground, if you grow tall, it will be a
problem, so remain at the minimum. A whole lot of humanity has reduced
themselves to a minimal possible thing in their life, if I don't get into
trouble, that's good enough. A whole lot of humanity. This is a serious
waste of evolutionary work. What has happened on this planet in the last
few million years, to evolve life from a simplest form to what it is
today, just wasting the entire process, and Mother Earth is not going to
let you get away with it. You will pay the price, if you try to make life
go backwards, it will make sure you pay the price.任何立著的沒有平衡的東西,都是個大問題。所以最好的是躺下,貼近地面,如果你長高的話就會有麻煩,所以保持在最低。很多很多人將他們自己降低至生命中最小的可能性,如果我不陷入麻煩,那就足夠好了。很多很多人,這是對進化工作的嚴重浪費。這個星球過去幾百萬年所發(fā)生的,將生命從最簡單的形式進化到今天的模樣,就這樣浪費掉全部過程。地球母親是不會讓你就這樣逃脫的。你會付出代價的,如果你讓生命倒退,它一定會讓你付出代價。 Instead of trying to do this that so many things, first thing is to do something to bring balance. First step is just this, that everything that I generate from within me in the form of experience sensations, painful, pleasant, wonderful, horrible, whatever I go through is essentially generated from within me, and nobody else, but me. Others may help. You know, others help if you're miserable, some people will fuel it and help; if you're joyful, some people will fuel that and help. There are different types of people around us. They assist you, as they know their life. But essentially it is your making.不要想著做這個,做那個,做那么多事,首先應當想辦法來獲得平衡。第一步只需要做到,我在自己內在以體驗和感知的形式所產生的一切,無論是痛苦、愉悅、美妙、可怕,無論我體驗到的是什么,本質上都產生于我內在,不是其他人,是我。其他人可能會起輔助作用。要知道,其他人會起輔助作用,如果你痛苦,一些人會讓你更痛苦;如果你喜悅,一些人會讓你更喜悅。我們周圍有各種不同類型的人,他們用他們所知道的、他們的生命來輔佐你。但本質上,這是你的創(chuàng)造。 This is the fundamental aspect of yoga, the first teaching that came out was that it is your karma, that means it's your making. Your life and the experience of your life is entirely your making. If this one thing doesn't sink into you absolutely, you will not make the necessary changes. You still think 'yes, I know, it's my karma, but you know my husband what he did.'You can't fix this. First you understand this is my making, entirely my making, the moment you see it, you have the ability to change it. 'I see, but... you know what they did to me yesterday?' Now you can't change it.這是瑜伽最根本的面向,瑜伽最首要的教導就是——這是你的karma(業(yè)),那意味著這是你的創(chuàng)造。你的生命和你對生命的體驗,完全是你的創(chuàng)造。如果這一點不能完全滲入你,你不會作出必要的改變。你仍然會覺得:“是的,我知道這是我的karma(業(yè)),但是你知道我丈夫,他做了什么嗎?”這樣你是沒辦法解決的。首先你要明白,這是我的創(chuàng)造,完全是我的創(chuàng)造,當你看清這一點時,你就有能力改變它。“我明白,但是......你知道昨天他們對我做了什么嗎?”這樣你就無法改變它。 It doesn't matter who did what. What is happening within you, your experience of your life is entirely your making. This is your karma. Karma means not something that drops upon you from somewhere. Karma means your action, it's your making, it's your doing. So if you just set this one thing, creating the necessary balance will happen automatically. Once there is balance, then you would want to try many things. Otherwise I'm talking about so many things up there in the sky, you will only be a spectator, you will not be the one who flies. You will only be a spectator, because when there is no balance, you don't want to go three inches above the ground. So this is one fundamental thing.誰做了什么并不重要。你內在發(fā)生了什么,你自己的生命體驗完全是你的創(chuàng)造。這是你的karma(業(yè))。Karma(業(yè))不是指從別的什么地方掉到你身上的東西。Karma(業(yè))是指你的行動,你的所作,你的所為。所以如果你只把這一件事處理好,創(chuàng)造必要的平衡就會自然而然地發(fā)生。一旦有了平衡,你就會想要嘗試很多事。否則的話,我在這里高談闊論空中之事,你只能做個旁觀者,你不會是那個飛翔的人,你只會是個旁觀者,因為當沒有平衡時,你都不愿離開地面三寸。所以這是一件根本之事。 We've been talking about this in many forms. But if you want to make the full scope, if you want to make use of the full scope of this body and this brain, of this human possibility, of this consciousness that we refer to as human being, then first thing is this - that you understand and fix it within you absolutely, that the quality of my life is entirely my making, and nobody else, and nobody else. If you fix this one thing, balance will come. Once balance comes, I am impatient to take you to places where only people with balance can walk, others cannot.