【原文】
子路曰:“君子尚勇乎?''子曰:“君子義以為上。君子有勇而無義為亂,小人有勇而無義為盜。”
【翻譯】
子路說:“君子崇尚勇敢嗎?”孔子說:“君子把義看作是最尊貴的。君子有勇無義就會(huì)作亂,小人有勇無義就會(huì)去做盜賊。”
【解讀】
君子之勇,以義為先
在孔子的學(xué)說中,“勇''被視為人生三大德之一,他本人對此曾多次論述。本章文字中,孔子重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)了尚勇的前提,指出勇要受到義的約束。認(rèn)為沒有義的約束,勇可能就會(huì)成為亂的根源。孔子生逢亂世,禮崩樂壞,社會(huì)秩序不斷瓦解,這些亂子讓孔子深惡痛絕。因而對于勇,孔子更多的是擔(dān)心,而不是崇尚。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報(bào)。