?《后漢書·陳蕃傳》
“大丈夫處世,當掃除天下,安事一室乎?”
直譯:大丈夫活在世上,當以掃除天下為自己的任務,怎么能局限于打掃一間房呢?
意譯:一個有志向的人活在這個世界,應該以整理天下為自己的責任,怎么能局限于整理一間房呢?
原文選文:
蕃年十五,嘗閑處一室,而庭宇蕪穢。父友同郡薛勤來候之,謂蕃曰:“孺子何不灑掃以待賓客?”蕃曰:“大丈夫處世,當掃除天下,安事一室乎?”勤知其有清世志,甚奇之。
【翻譯】
陳蕃十五歲時,從不打掃自己所住居室,以至庭院房間內臟亂不堪。 他父親的朋友同一郡的薛勤來問候,問陳蕃說:“孩子,你為什么不清掃庭院以迎接賓客呢?” 陳蕃答道:“大丈夫處世,當以掃除天下為自己的任務,怎么能局限于整理一間房呢?”薛勤知道他有整治天下的大志向,很為他驚奇。