精品伊人久久大香线蕉,开心久久婷婷综合中文字幕,杏田冲梨,人妻无码aⅴ不卡中文字幕

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
我們對愛的恐懼: “我不需要任何人,也無法相信任何人”
隨著“依賴共生”(co-dependency)這個概念在主流媒體和自助文學中的擴散,許多人對依賴共生有了些了解,意識到它能阻礙我們擁有滿意的親密關系。與之相比,較少為人所知、亦不常被提及的是“依賴無能(counter-dependency)”這個概念。
 
依賴無能是依賴的另一面,二者都源于我們內心根深蒂固的依戀創傷。如果說不良依賴(maladaptive dependency)是不相信我們可以在沒有他人的情況下生存,那么依賴無能則是無法信任他人——不相信別人會照顧我們,不相信在或大或小的事情上別人能靠得住,或是能從別人那里得到安慰和舒懷。

在依戀理論中,依賴無能與回避型依戀密切相關:當我們年齡還小卻指望不上生活中本應照顧我們的人,就會把依賴無能作為補償機制發展出來。


有人將依賴無能描述為一種“對親密的逃離(flight from intimacy”,其典型特征包括:難以親近他人、求助無能、完美主義、展露或感到脆弱時會極度不安、難以放松心情并沉迷于工作或健身等活動當中(Weinhold & Weinhold, 2008)。雖然把依賴無能概念化是有幫助的,但這些描述也有著使這種生存模式被病理化的風險。

也許我們可以不把依賴無能看作是一種診斷,而是一種在童年的適應過程中發展出來的行為模式。它之所以存在是因為它曾是一種有用的策略,只不過,如果我們過于刻板地遵循它或者讓它成了我們應對生活的唯一方式,它就變成了一個問題。
 
為什么敏感和有天賦的人容易形成依賴無能呢?有很多原因可以解釋這點??赡苁且驗樗麄兊奶煨裕约八麄冃枰芨叩淖灾鳈嗍谷唬部赡苁撬麄冊诩彝ハ到y中承擔的角色(能人兒、代理家長、萬事通)所導致的,也可能因為有不盡責的或反復無常的父母。


如果我們的父母在我們最需要他們的時候沒能有所回應,我們就可能會把這種感受內化,即覺得我們的存在——包括我們的情緒和需求——是一種負擔。所以我們決定再也不向任何人索要任何東西。換句話說,在親代投入匱乏或時斷時續的情況下,我們學會了撤銷指向他人甚至是自己的需求。

依賴無能在我們的日常生活中以各種形式出現,我們可能都沒意識到為什么自己會重復一些特定行為。在依賴無能的狀態中,我們傾向于使用“失活(deactivation)”來應對依戀情緒的觸發,失活的意思是我們會自動地將注意力從引起強烈親密感和脆弱感的事物上移開。

以下是一些在有意識或潛意識下使用“失活”策略的例子:

 
最小化和遺忘
 
最小化(minimising)是指我們對過去或現在的關系中所受到的傷害感進行弱化。我們感到無法訴說自己的感受,當我們對別人生氣失望時會感到內疚,或者因為“抱怨”而感到羞恥。我們可能因為聊天時占了話頭而感到不自在,于是便寧愿永遠只做傾聽的一方。


當我們談起痛苦的過去及現在的經歷時,可能會用超脫的、智性的、疏離的、理性的方式說出口。我們會說出類似于這樣的話:“我想他們不是故意的,” “他們已經盡力做到最好了,所以我繼續糾結下去也沒什么意義?!?/span>

依戀理論之父約翰·鮑爾比(John Bowlby)認為,這種“防御性的信息排斥(defensive exclusion of information)”有著一種進化學上的根源——處于不利環境中的時候,避免表達感受有助于我們的生存。如果經驗告訴我們,憤怒會招致他人的遺棄,或者我們的悲傷是種負擔,那我們的預設是隱藏情緒就無可厚非了。如此我們學會了切斷情緒——初時是指向別人的情緒,然后是指向自己的——來防止可能招致的家庭或團體對我們的拒絕或驅逐。
 
極端情況下,我們不僅會最小化傷害,而且還會真的把整個事件或一連串事情遺忘。一個多世紀以來的心理學研究表明,經歷過難以承受的痛苦經歷的人會發展出一類失憶癥。使用“背叛創傷(betrayal trauma)”一詞,研究者Freyd和Deprince(2001)解釋了我們是如何為了能從一位被信任的照料者對自己的虐待或忽視下生存下來,而對某些信息進行了封鎖的。當我們發現自己想不起來某件事,或者感到我們在自己的生命進程中“失去了一大段時光”時,則可能是遭受了背叛創傷。
 


 
極其獨立自主
 
在依賴無能個體的世界觀里,別人都是靠不住的,所以他們選擇徹底地自力更生。他們寧愿不尋求幫助,也不愿意在自己有需要時暴露內心的脆弱。

在一系列以壓力或威脅情境中的成年人為研究對象、精心設置了諸如軍訓和瀕臨死亡情境的實證研究中,心理學家馬里奧·麥庫林瑟(Mario Mikulincer)發現,那些依戀回避型的成人傾向于不尋求支持來幫助對抗壓力,反而依賴于各種“疏離(distancing)”的方式,比如與其他人和重要他人拉開距離(Mikulincer & Florian, 1995, 2000)。
 
情感獨立是有益的,但這與出于防御目的而否認我們對歸屬感的需要是不一樣的。成熟的獨立是,我們不否認自己與所有其他人之間所具有必然的內在關聯。
 
當我們對愛的需求受挫,我們會制造表象,假裝自己沒有需求,最終,我們開始相信自己真的不需要愛了。然后,我們會感到生活乏味而麻木。為了填補內心的空虛,我們試圖通過“行動(doing)”而不是“存在(being)”來建立我們的價值。我們可能在專業領域取得很高的成就,或者表現得很成功、獨立、自給自足,但在內心深處,我們與完美主義、羞恥感和孤獨感的抗爭,讓我們與真正豐榮的生命狀態相距甚遠。只要我們繼續生活在假象里,不讓別人看到真實的、不加掩飾的自我,我們的孤獨就將永遠持續下去。


 
切斷

當涉及到形成或維持親密關系時,依賴無能的人很容易感到壓抑或窒息。當親密度達到某個點時,我們可能會把別人推開,或者為了避免傷害而先發制人地排斥別人。我們中的一些人為了避免親密感,甚至會完全避開所有人際關系;或是在一場場蜻蜓點水般的短暫關系中不斷流轉。
 
身處一段感情中時,除了一些明顯的避免沖突的方法外,比如保持沉默和讓步,我們還可能用其他的隱蔽策略來掩蓋自己的需求,例如在聊天時轉移話題,合理化我們的行為,或使用工作和其他借口來逃避親密關系。如果不奏效,我們可能會否認掉自己的孤獨、情感需求或自己很難信任別人的事實。
 
在日常交流中,當沖突或卷入感的強度增加時,我們可能會發現自己變得心不在焉?!扒袛啵╟ut off)”一詞被用來描述可以在非人類物種身上觀察到的一種特定的姿態——包括眼睛看向別處、調低心力及轉移注意力(Main, 1977)。當沖突發生時,我們可能會發現自己退行到了與之同樣的姿態。


我們還可能發現自己的感受和行動是完全相反的?!罢J知脫節(cognitive disconnection)”說的就是我們的反應逐漸與造成反應的相關情境脫節的過程,并導致對自己行為背后的原因感到困惑的心理(George & West, 2001)。好比我們會存在很多種矛盾狀態,例如和一個自己沒什么感覺,甚或完全無感的人在一起;對自己的承諾感到極其的不確定;或是在兩個伴侶之間糾纏不清、止步不前。
 
脫離和切斷不僅影響我們的人際關系,也會影響我們的內心世界。如果我們“切斷”了,我們便不再感覺自己是世界的一部分,也無法與自己的心保持聯結。到最后我們會體驗到一種“真空感”——那是一種長期的孤獨和內在的空洞感。

 
找到回去的路
 
如果我們的早期經歷是負面的;如果我們曾經歷了背叛、失望、被剝奪、過度保護或壓抑,我們就很難相信會出現轉機、一切可以有所不同。

即使環境變化了,我們仍像受傷的小動物一樣生活在曾經伏身的、我們的心靈所創造出來的牢籠里。
 


所以當事情進展順利時,我們不敢放下心來相信,只因我們害怕失望隨之而來。
 
當有人觸動我們的心,給予我們渴望已久的愛和關注時,我們卻不敢讓愛進入,因為我們已經在擔憂它的結束。
 
我們感覺自己不夠優秀、無力承載自己的夢想,我們早已習慣于獨自一人時翻涌著的那些渴望——動身去獲得渴求之物的念頭讓我們感到恐懼。
 
這樣的生活,最終會把我們渴望已久的愛給推開。
 
擁抱愛就是擁抱我們的脆弱。愛喚起溫柔——它給人的感覺是一種難以名狀的鈍痛,但內心卻有蝴蝶在飛舞,這是一種言語和影像都無法描述的奇特感覺。
 
如果我們習慣了麻木和自我封閉,愛對我們的防御系統來說就成了威脅。如果我們不把速度放慢并主動去觸碰愛,我們的自動化反應就會把它推開。最終我們會掉落一片荒涼之中,空空蕩、與世隔絕。每一天,我們的心都痛,每一天,我們都會問:我要怎樣才能找回通往愛的路途?
 
“我不再執迷于過去對我犯下的錯誤——執迷于回歸純真——我開始認為心碎是必要的。沒有他們,我永遠不會知道真正的歸屬,歸屬里包含著流亡,而非消除了流亡。”
                                                 ——Toko pa
 


要想治愈防御性的回避型依戀,答案在于發揮我們終極的自主性(autonomy)和心理彈性(resilience)。乍一看,這句話似乎和前面說的有些矛盾。
 
我們拒絕生活中的美好事物,是因為在內心深處,擔心自己無法承受更多的失去和心碎。

如果我們知道,自己有足夠的力量去穿越悲痛、失望和心碎,那么把我們的信任交付給別人,就不會那么害怕了。
 
要消融我們的鎧甲,前提是我們打心底里感到安全,腳踏實地。
 
我們可以允許自己超越像小孩一樣的依賴方式,進入成熟的、腳踏實地的聯結中。
 
長大成人后,我們去愛、去信任的勇氣,其基礎不在別人手中,而是蘊含在自己的力量中。
 
這并不等于盲目地相信別人不會傷害我們、不會失望、不會被背叛,而是相信自己可以哀悼,可以消化失敗,并且從災難中恢復過來。我們曾經是無助的孩子,但現在我們比自己想象中更加足智多謀,更有彈性和適應力。我們無需害怕依賴,因為我們從來不是真正全靠別人。我們都是既依賴又獨立的——當時間流轉,我們可以集結所有的能量去適應新的變化。

 
小時候,我們需要別人對我們展現出最大程度的可靠性、一致性和可得性。
 
長大后,我們則依靠自我控制和自我安慰的能力。
 
與孩童時期不同的是,我們知道人們可能打破承諾,收回他們的愛,轉變他們的行事方式。
 
但是沒關系,我們不指望別人為我們創造一個避風港,我們自己為自己創造一個避風港。
 
我們不再需要我們的伴侶來推測我們的需求,滿足我們的欲望,或者永遠支持我們,但仍可以向外界發出自己的聲音。也能夠逐漸意識到小時候被剝奪的需求和渴望,然后自己成為自己最好的養育者。
 
我們不再像嬰兒那樣生活在“被拋棄”的恐懼中;我們靠自己的雙腳站立。
 
不再被無法饜足的欲望拉扯,而僅僅是感恩他人無償給予我們的愛、關注和尊重。
 
然后,我們對關系的理解會變得更加入微:我們不需要絕對的安全與確定,我們可以把握信任與失望、分離與依戀的悖論,在生命的流動中找到自己的路。


墜入愛河并與他人相依是人類生活中最強烈、最豐富、最熱情的體驗之一。

所以讓我們收獲這豐盛吧。

我們將沉浸在親密的甜蜜中,沉浸在從別人心中找到歸屬感的喜悅中,沉浸在從他人眼里發現自我的狂喜中。

到那時,當該放手的時候,我們也知道沒有什么“壞事”會發生,即使有,也只是暫時的靈魂暗夜或一次慟然心碎。
 
我們不再沉溺于悲傷,而是與悲傷共舞,為發生的一切感到恬然。不是說我們不會受傷了,而是生活過、愛過比什么都沒做要好得多。
 
即使在悲傷中,我們也能確信:共同創造的這一段旅程的結束,會是另一場冒險的開篇。
 
接納所有
美麗和榮光
讓生活自由流動
 
不管怎樣,去愛就會容易令人受傷。愛上任何事物,你很難不因此而心亂如麻,甚至為之心碎。如果你想確保自己分毫無損,唯一方法就是不去愛任何人,甚至愛動物也不行。用一些愛好和一點奢侈品,小心翼翼地把心包裹起來;避免所有的纏繞關系。把它鎖在你用自私打造的棺材里。但是那個棺材里面,安全、黑暗、靜止、窒息,心會發生變化。它當然不會被打碎;它將變得堅不可摧、無法穿透,也不可挽回。去愛就是去感受脆弱。    
—— C.S.劉易斯《TheFour Loves》
 

參考文獻:
Freyd, J. J., & Deprince, A. P. (2001). Perspectives on memory for trauma and cognitive processes associated with dissociative tendencies. Journal of aggression, maltreatment & trauma4(2), 137-163.
George, C., & West, M. (2001). The development and preliminary validation of a new measure of adult attachment: The Adult Attachment Projective. Attachment & Human Development3(1), 30-61.
Main, M. (1977).Analysis of a peculiar form of reunion behavior seen in some day-care children: Its history andsequelae in children who are home-reared. In R.Webb (Ed.), Social development in childhood: Daycare programs and research.Baltimore, Md: JohnsHopkins University Press, 1977.
Mikulincer, M., & Florian, V. (1995). Appraisal and coping with a real-lifestressful situation: The contribution of attachment styles. Personalityand Social Psychology Bulletin, 21 (4),408-416.
Mikulincer, M., & Florian, V. (2000). Exploring individual differences in reactions to mortality salience: Does attachment style regulate terror management mechanisms?. Journal of personality and social psychology79(2), 260.
Weinhold, B. K., & Weinhold, J. B. (2008). Breaking free of the co-dependency trap. San Francisco:New World Library.


采編:小雅

本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發布,如發現有害或侵權內容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
兒時缺愛,對你的職場發展到底有多大影響?
測試你對狗狗的依戀有多深!養狗不一定愛狗,潛意識可能想躲著它
“以冷漠與疏離逃避愛”|穿著高冷外衣的回避型依戀者
“你越愛我,我越想逃”:愛上了一個回避型依戀者,該怎么辦?
哪類人的伴侶最難?回避型必須“榜上有名”
安全感與安全依附者的內心世界──依附理論系列(三)
更多類似文章 >>
生活服務
分享 收藏 導長圖 關注 下載文章
綁定賬號成功
后續可登錄賬號暢享VIP特權!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯系客服!

聯系客服

主站蜘蛛池模板: 平乐县| 千阳县| 库车县| 腾冲县| 姜堰市| 高雄市| 高青县| 吉木萨尔县| 房产| 沛县| 大渡口区| 安西县| 临漳县| 五大连池市| 黄梅县| 昆明市| 拉孜县| 平乡县| 额济纳旗| 海安县| 武强县| 双辽市| 绥芬河市| 利辛县| 永定县| 长乐市| 文化| 合阳县| 扶风县| 遂溪县| 成安县| 岐山县| 崇义县| 沁源县| 蒲江县| 开封市| 浦江县| 沽源县| 八宿县| 石城县| 台东县|