第二章、少陰病
第三節(jié)少陰病方證
一、麻黃類(lèi)
1、麻黃附子細(xì)辛湯
【組方】:麻黃二兩,細(xì)辛二兩,炮附子一枚(約10-15克)。上三味,以水一斗,先煮麻黃,減二升,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
【方解】:這是風(fēng)寒表實(shí)兼寒飲的陰證。惡寒、無(wú)汗、脈沉者。或有微發(fā)熱,惡寒甚至劇,發(fā)聲嘶啞,神疲欲寐,舌淡苔白。
歌曰:麻黃附子細(xì)辛湯,解表祛飲好商量。少陰表證反發(fā)熱,外寒內(nèi)飲兩解良。
馮世倫先生將此方證歸于少陰太陰合病,特注明。但也可跨屬少陰、少陰太陰。
2、麻黃附子甘草湯
【組方】:麻黃二兩,炙甘草二兩,炮附子一枚(約10-15克)。上三味,以水七升,先煮麻黃一兩沸,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取三升,去滓,溫服一升,日三服。
【方解】:風(fēng)寒表實(shí)陰證。見(jiàn)惡寒、無(wú)汗、脈浮微細(xì)者。或有微發(fā)熱,身痛,手足冷,氣短,小便不利,神疲欲寐,舌淡苔白。
體弱或老年人若患傷寒或感冒,往往表現(xiàn)為少陰病。但也有見(jiàn)于青壯年(稟性陰寒之體也)。
歌曰:麻黃附子甘草湯,是治少陰表證方。麻黃量小附子溫,微汗解表神能強(qiáng)。
傷寒301:少陰病始得之,反發(fā)熱。脈沉者。麻黃附子細(xì)辛湯主之。
【注】:301條幾乎是最難解釋的一條。
聯(lián)系7和281條,少陰病一般特點(diǎn)是脈浮細(xì)、但欲寐、無(wú)熱惡寒。301條卻說(shuō) 病剛開(kāi)始時(shí)是「反發(fā)熱脈沉」,怎么回事呢?
少陰病的常態(tài),是脈浮細(xì),氣血弱,精力不振而欲寐。但病之初,尚未達(dá)到入里地步,故脈浮細(xì)。脈沉則主水主飲主寒,一般就入太陰了。
太陽(yáng)病發(fā)熱,指用溫度計(jì)可測(cè)量的客觀狀態(tài),表明正邪交爭(zhēng)在體表,古代沒(méi)有溫度計(jì),患者自我感覺(jué)也知道自己發(fā)燒,同時(shí)又感到怕冷怕風(fēng)。少陰病,說(shuō)它無(wú)熱,并不是一點(diǎn)熱沒(méi)有。少陰也是正邪交爭(zhēng)于表,津液也要往表去,不過(guò)不像太陽(yáng)那樣。故往往也有點(diǎn)發(fā)熱,不過(guò)患者主觀感覺(jué)好像沒(méi)有熱,但也象太陽(yáng)病那樣怕冷。所以「無(wú)熱」并非全然沒(méi)有熱,乃自覺(jué)不發(fā)燒,特別是手足不溫。所以少陰病的常態(tài)是手足不溫、自覺(jué)無(wú)熱、惡寒、脈浮細(xì)、但欲寐,當(dāng)然還有頭痛、身痛、骨節(jié)痛等。
現(xiàn)在「反發(fā)熱,脈沉者」(中間不應(yīng)當(dāng)斷句),仲景說(shuō)這是反常態(tài)之證,這也是少陰一個(gè)特殊的脈證,如同283條脈浮緊「反汗出」也是特殊的脈證。
當(dāng)然這不是太陽(yáng),太陽(yáng)必脈浮。這里脈沉主水。而「反發(fā)熱」當(dāng)指手足反溫,何以見(jiàn)得?
可參見(jiàn)292條。292條說(shuō):「?jìng)?92:少陰病,吐利,手足不逆冷,反發(fā)熱者,不死。」這條也有個(gè)「反」字,反者不是常態(tài)也,那么少陰病常態(tài)是什么呢?這條給出明明白白答案,反常態(tài)就是「手足不逆冷」。那么,可不可以這樣理解,少陰病,一般即使有點(diǎn)熱,手足也是冷的,而且自我往往不感到發(fā)熱。
這樣就完全說(shuō)得通「無(wú)熱惡寒,發(fā)于陰」了!
那么「脈沉」主里有水,馮世倫先生把301條情況說(shuō)成少陰太陰合病是有道理的,但這是少陰初病,水之為害還不是矛盾焦點(diǎn),解表是首先要考慮的,所以我們說(shuō)它可跨屬少陰、少陰太陰。
301條這個(gè)脈證無(wú)論從太陽(yáng)還是從少陰角度都看似矛盾。內(nèi)經(jīng)解釋為「太少兩感」者,是把「反發(fā)熱」當(dāng)做太陽(yáng),把「脈沉者」當(dāng)做少陰,因?yàn)樗麄儽緛?lái)就把少陰也說(shuō)成是里。
301條以解表兼溫里的麻黃附子細(xì)辛湯主之。少陰病本來(lái)就津虛血少,發(fā)汗解表需減輕麻黃的用量以小發(fā)其汗,且必加亢奮藥附子。附子、細(xì)辛皆為水而設(shè)。
第92條就是301條的翻版,可對(duì)照。92也應(yīng)該接在301后,王叔和放錯(cuò)地方了。第92條說(shuō):「病發(fā)熱頭痛,脈反沉,若不差,身體疼痛,當(dāng)救其里,四逆湯方。」92條應(yīng)當(dāng)緊接在301條之后,「若不差」是指服了麻黃附子細(xì)辛湯后若病不解,應(yīng)當(dāng)改為救里。為什么說(shuō)92條先服麻黃附子細(xì)辛湯呢?因?yàn)椋m然脈沉)「手足不逆冷」的「反發(fā)熱」,可以先試試汗法,這也說(shuō)明,這種「反發(fā)熱,脈沉者」是少陰太陰合病。不過(guò)我們把麻黃附子細(xì)辛湯看成跨屬少陰、少陰太陰。
還有323條,也可以拿來(lái)互參:「少陰病,脈沉者,急溫之,宜四逆湯。」這條雖然也脈沉,卻不先用麻黃附子細(xì)辛湯,卻「急溫之」,因?yàn)闆](méi)有「反發(fā)熱」,手足是冷的。這也進(jìn)一步證實(shí)「反發(fā)熱」就是「手足不逆冷」。
傷寒302:少陰病,得之二三日,麻黃附子甘草湯微發(fā)汗,以二三日無(wú)里證,故微發(fā)汗也。
【注】:麻黃附子甘草湯是少陰正治。
有一種「少陰三部曲」的說(shuō)法,第一天麻黃附子細(xì)辛湯,第二、三天麻黃附子甘草湯,若不解,隨后就是四逆湯了。這個(gè)說(shuō)法有問(wèn)題。如果少陰病「反發(fā)熱脈沉」,即使是第二、三天也應(yīng)該用麻黃附子細(xì)辛湯。服了它,如果脈不沉了,浮細(xì)了,仍惡寒無(wú)汗不解,當(dāng)然繼用麻黃附子甘草湯。如果一開(kāi)始就是無(wú)熱(包括有點(diǎn)體溫但手足冷)脈浮細(xì)無(wú)汗惡寒,那么即使第一天就應(yīng)當(dāng)用麻黃附子甘草湯。有是證,用是方。
麻黃附子細(xì)辛湯和麻黃附子甘草湯都是少陰汗法方證。有人不承認(rèn)前者是汗法,把后者說(shuō)成「少陰方式變通的汗法」(摘自一位內(nèi)經(jīng)釋傷寒大師的話)。說(shuō)來(lái)說(shuō)去,還是不愿意承認(rèn)少陰是表!
外感現(xiàn)少陰病,故宜抓緊時(shí)間微發(fā)汗解之,稍有延誤,極易轉(zhuǎn)屬太陰或厥陰,則不可再?gòu)谋斫狻H籼?yáng)中風(fēng)汗自出轉(zhuǎn)少陰病,或表虛之少陰病,當(dāng)于桂枝加附子湯或桂枝去芍藥加附子湯等求之。
【插曲】:方證與藥,是兩個(gè)層次關(guān)系。先重視方證,然后才是局部、細(xì)微的用藥變化,最后才是加減。所以胡老說(shuō)「方證對(duì)應(yīng)是經(jīng)方體系辯證的尖端」,請(qǐng)注意「尖端」這個(gè)用詞!
3、麻黃附子湯
【組方】:麻黃三兩,甘草二兩,炮附子一枚(約10-15克)。右三味,以水七升,先煮麻黃,去上沫,內(nèi)諸藥,煮取二升半。溫服八分,日三服。
【方解】:風(fēng)寒表實(shí)、水氣證。此即麻黃附子甘草湯而增量麻黃,亦和桂枝去芍藥加附子湯與桂枝附子湯的關(guān)系同,前者是為少陰病之初微發(fā)汗,麻黃的用量須小;后者水氣明顯,為發(fā)散水氣,麻黃的用量須增大。少陰病兼見(jiàn)浮腫明顯、無(wú)汗惡寒者用之。
歌曰:麻黃附子同前方,只是增加麻黃量。發(fā)散水氣有側(cè)重,制因證異細(xì)端詳。
水氣雖在表,也必兼里。故此方證可跨屬少陰、少陰太陰。
金匱·水氣病26:水之為病,其脈沉小屬少陰,浮者為風(fēng),無(wú)水虛脹者為氣。水發(fā)其汗即已,脈沉者,宜麻黃附子湯,浮者宜杏子湯。
【注】:風(fēng)水一般是內(nèi)有在表之水,外有感,脈浮,如太陽(yáng)陽(yáng)明合病之越婢湯、大青龍湯。但風(fēng)水也有陷于少陰病者,這種情況脈沉細(xì)(言沉者強(qiáng)調(diào)水氣明顯),乃少陰病兼見(jiàn)浮腫(是虛腫,看上去腫,一按,沒(méi)有坑)、無(wú)汗惡寒者。陰證的風(fēng)水也要發(fā)汗,得加附子,這個(gè)方不用桂枝,發(fā)汗力小。脈浮者用什么呢?原文說(shuō)用「杏子湯」,經(jīng)胡啟恕先生考證,杏子湯就是太陽(yáng)陽(yáng)明合病之大青龍湯,《傷寒論》第39條,「太陽(yáng)傷寒,脈浮緩,身不疼,但重,乍有輕時(shí),無(wú)少陰證者,用大青龍湯發(fā)之」。
4、烏頭湯
【組方】:麻黃,芍藥,黃芪各三兩,甘草三兩,川烏五枚(15-30克),?咀,以蜜二升,煎取一升,即出烏頭。右五味,?咀四味,以水三升,煮取一升,去滓,內(nèi)蜜煎中,更煎之。服七合,不知,盡服之。
【方解】:風(fēng)寒表實(shí)、水氣節(jié)歷證。此用烏頭煎合以麻芍芪草發(fā)汗解表,故與烏頭桂枝湯同屬里寒外邪的治劑,不過(guò)此用麻黃治少陰肢節(jié)腫痛。本方證的辨證要點(diǎn):關(guān)節(jié)痛甚、屈伸不利、四肢厥冷、無(wú)汗者。本方以烏頭煎為主藥,若只寒氣內(nèi)盛而腹中痛者,為烏頭煎證(太陰);若兼外邪而身體疼痛或肢節(jié)痛而無(wú)汗者,則宜適證選用本方。要注意烏頭有毒(尤其草烏),必須依法蜜煎。烏頭桂枝湯后注「知者如醉狀,得吐者為中病」,其他兩方雖未明言,亦不例外,可見(jiàn)是經(jīng)常瞑眩的峻藥,用時(shí)當(dāng)慎,并宜詳告病家。
歌曰:烏頭湯自烏頭煎,麻黃黃芪芍藥甘。腳氣歷節(jié)關(guān)節(jié)腫,發(fā)汗解表重祛寒。
此方證亦煎解腹寒痛,可跨屬少陰、少陰太陰。
金匱·中風(fēng)歷節(jié)病10:病歷節(jié),不可屈伸,疼痛,烏頭湯主之。
【注】:歷節(jié)是濕入關(guān)節(jié)久留,濕郁為熱的慢性病,多關(guān)節(jié)變形。偏有寒濕的歷節(jié)用桂枝芍藥知母湯(少陰太陰合病),烏頭湯則偏于疼痛。嚴(yán)重的歷節(jié)周身關(guān)節(jié)全疼,四肢不得屈伸,如果解決疼痛是緊急問(wèn)題,烏頭湯主之。這是治痹痛最重的方劑。這種疼痛肯定正氣虛不達(dá)于表,即使無(wú)汗,也放黃芪。用麻黃開(kāi)表助濕氣隨汗而出。甘草守中生津,芍藥回收津液,一般歷節(jié)都有津液虛。這個(gè)方重點(diǎn)是用烏頭蜜煎來(lái)治疼。蜜煎,一方面鎮(zhèn)痛,另一方面制烏頭毒。蜂蜜和甜藥都有緩?fù)醋饔谩?/span>
金匱·腹?jié)M寒疝宿食病附方(一):《外臺(tái)》烏頭湯:治寒疝腹中絞痛,賊風(fēng)入攻五臟,拘急不得轉(zhuǎn)側(cè),發(fā)作有時(shí),使人陰縮,手足厥逆。
【注】:若只寒氣內(nèi)盛而腹中痛者,為烏頭煎證(太陰病);若兼外邪而身體疼痛或肢節(jié)痛者,則宜適證選用烏頭桂枝湯或?yàn)躅^湯。
聯(lián)系客服