昨日本公眾號所發《一庹之寬“對面街”,買賣兩旺古集鎮》一文,其中:“【編者注:“庹”【tuo】,民間的一種約略計量單位,相當于成人兩手側平舉的長度,約合5丈,即1米多寬,也就是本地人講的“一托”的意思?!?/span>”存有嚴重錯誤。
現更正為:【編者注:“庹”【tuo】,民間的一種約略計量單位,相當于成人兩手側平舉的長度,約合5尺,即1米多寬,也就是本地人講的“一托”的意思?!?/span>
“一丈”相當于“十尺”?!罢伞薄ⅰ俺摺敝?,繆以千里。在此,特向各位表示由衷的歉意和內疚。與此同時,對凡留言或來信指出本主錯誤的微友和關注本公眾號的朋友,表示由衷的謝意。
在未來的日子里,本主將引以為戒。
來源:往事鉤沉話川沙