賞讀杜甫的詩(shī)文時(shí),評(píng)者最常用的一個(gè)詞就是“沉郁頓挫”。那么什么是“沉郁頓挫”呢?今天小樓就在精讀杜甫經(jīng)典五律《春望》的基礎(chǔ)上,分析什么是“沉郁頓挫”,以及杜甫的詩(shī)是怎樣體現(xiàn)“沉郁頓挫”的。
一切分析都必須建立在對(duì)文本的深刻理解上,所以小樓先通釋《春望》全詩(shī)。
春望詩(shī)意圖
春望
國(guó)破山河在,城春草木深。
感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。
烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
杜甫的這首《春望》,寫于至德二年(757)三月。天寶十五年(756)六月,安史之亂的叛軍攻破潼關(guān),唐玄宗倉(cāng)皇逃至蜀地,長(zhǎng)安淪陷。杜甫帶著妻小逃離他居住了十年之久的長(zhǎng)安,到鄜(fū)州羌村親戚家避難。七月,太子李亨在靈武(今屬寧夏)繼位,杜甫心系家國(guó),便欲趕往靈武,為平判賊亂效力。
豈知,當(dāng)時(shí)叛軍的勢(shì)力已經(jīng)擴(kuò)張到了鄜州以北,杜甫剛啟程不久,就被判軍抓住,送到了淪陷后的長(zhǎng)安。不過(guò)杜甫官小,沒(méi)被囚禁。次年三月,被困在長(zhǎng)安的杜甫,見(jiàn)國(guó)破家亡,感時(shí)勢(shì)動(dòng)亂,于是寫下了這首《春望》。
國(guó)破山河在,城春草木深。
國(guó),指國(guó)都。國(guó)破指長(zhǎng)安陷落。
國(guó)都陷落,山河依舊歷歷在目,春天到來(lái),城中草木繁深。
首聯(lián)寫景,妙在寓情于景,情景交融。司馬光說(shuō):“‘山河在’,明無(wú)余物矣,’草木深’,明無(wú)人矣。”山河在,實(shí)際上就是說(shuō),只有山河還在,其它都不在了;草木深,因?yàn)閼?zhàn)亂,人或死或逃,城中無(wú)人,所以草木就長(zhǎng)得特別繁盛。兩句雖是寫景,背后卻暗含了一個(gè)動(dòng)亂的時(shí)代,隱藏著詩(shī)人內(nèi)心巨大的悲慟。
感時(shí)花濺淚,恨別鳥(niǎo)驚心。
時(shí),時(shí)局,時(shí)勢(shì)。
感時(shí)與恨別是互文,指詩(shī)人因?yàn)闀r(shí)局動(dòng)亂、親人別離而感傷憂恨。
這一聯(lián)歷來(lái)有兩種解釋,一種是詩(shī)人因感時(shí)恨別,看到花不覺(jué)得賞心,反而濺淚,聽(tīng)到鳥(niǎo)鳴不覺(jué)悅耳,反而心驚。另一種解釋是這一聯(lián)純?yōu)閿M人,指花鳥(niǎo)亦感到了時(shí)勢(shì)的動(dòng)亂,感受到了人間的別離,所以花也流淚(花上沾露,仿佛流淚),鳥(niǎo)也悲鳴。
小樓覺(jué)得,第二種解釋更好,花鳥(niǎo)的形象更為鮮明,詩(shī)人的情感表達(dá)也更為含蓄,而且,從草木到花鳥(niǎo),主體的順承更流暢,這一聯(lián)恰好在律詩(shī)“起承轉(zhuǎn)合”中起“承”的作用,所以小樓覺(jué)得,這一聯(lián)的主體是花鳥(niǎo),而不是詩(shī)人。
其實(shí)這兩種解釋雖然有別,但情感是相通的,花濺淚的背后,亦是詩(shī)人在流淚,鳥(niǎo)驚心悲鳴的背后,也是詩(shī)人內(nèi)心的驚惶。花鳥(niǎo)與詩(shī)人在情感上是融為一體的。
烽火連三月,家書(shū)抵萬(wàn)金。
烽火,古時(shí)邊防報(bào)警的煙火,借指戰(zhàn)爭(zhēng),這里指安史之亂的戰(zhàn)火。
家書(shū),家信。
抵萬(wàn)金,因?yàn)閼?zhàn)亂交通阻隔,難以收到家信,故云。
戰(zhàn)火已經(jīng)連續(xù)三月不曾信息,家人的書(shū)信珍貴得能抵萬(wàn)兩黃金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
搔:用手指輕輕的抓。
渾:簡(jiǎn)直。欲:將要,就要。
不勝:受不住,不能。
簪:一種束發(fā)的首飾。古代男子蓄長(zhǎng)發(fā),成年后束發(fā)于頭頂,用簪子橫插住,以免散開(kāi)。
我頭上的白發(fā),越掻越短,都快要插不上簪子了。
杜甫畫(huà)像
理解了詩(shī)意,我們就來(lái)分析杜甫的這首《春望》是怎樣體現(xiàn)他“沉郁頓挫”的風(fēng)格的。
“沉郁頓挫”本是杜甫評(píng)揚(yáng)雄、枚皋辭賦用的詞語(yǔ),杜甫在《進(jìn)雕賦表》中云:“臣之述作,雖不足以鼓吹六經(jīng),先鳴數(shù)子,至于沉郁頓挫、隨時(shí)敏捷,而楊雄、枚皋之流,庶可跋及也。”后人便以“沉郁頓挫”為指杜甫的詩(shī)文風(fēng)格。
清人吳瞻泰在《杜詩(shī)提要》中說(shuō):“沉郁者,意也,頓挫者,法也。”即沉郁和頓挫分別是指杜詩(shī)思想情感和藝術(shù)手法兩方面的特色。
1)沉郁是指杜甫詩(shī)中情感的深沉蘊(yùn)藉。
杜甫的詩(shī)歌中,鮮有個(gè)人的小情小愛(ài),并不是說(shuō)他沒(méi)有個(gè)人情感,而是他將個(gè)人情感與家國(guó)情懷融合在了一起,使得他情感更為深厚。
《春望》一詩(shī)中,“感時(shí)”便是對(duì)家國(guó)時(shí)局的擔(dān)憂,“恨別”就是對(duì)家人分離的憂憤。家國(guó)之憂與個(gè)人之恨交織在一起,便郁結(jié)為深沉巨大的悲慟。
杜甫所處的時(shí)代,國(guó)家動(dòng)亂不安,人民流離失所,他有經(jīng)世治國(guó)理想,卻一生不得施展抱負(fù),相反他一生坎坷,生活困窘。杜甫的詩(shī)中,往往將個(gè)人的悲慘境遇與時(shí)代的動(dòng)亂不安結(jié)合在一起,無(wú)論寫什么,都有一種深沉闊大的情感力量。
但是,杜甫深受儒家思想的影響、他的儒家涵養(yǎng)所形成的中和處世的心態(tài),將這噴薄欲出的情感力量抑制住,使它變得緩慢、深沉,變得低回起伏。于是形成了“沉郁”的風(fēng)格。
《春望》詩(shī)意圖
2)頓挫是指杜甫詩(shī)歌韻律的抑揚(yáng)頓挫,表現(xiàn)手法的含蓄曲折。
首先是韻律的抑揚(yáng)頓挫。《春望》中,首聯(lián)上聯(lián)“破”、“在”,“春”、“深”,平仄相對(duì),讀起來(lái)聲聲金石,有極強(qiáng)的頓挫之感。全詩(shī)以“en”為韻尾,讀來(lái)如同人的嗚咽,光從音調(diào)上就能感受到那種悲涼的情感。
其次是情感表達(dá)的含蓄曲折。《春望》中,情感是極其悲慨而明顯的,但杜甫的表達(dá)并不淺顯。
首聯(lián)以“山河在”與”余物”不在,以“草木深”寫無(wú)“余人”,就曲折而深沉,因?yàn)榭吹缴胶託v歷在目,才能感受到國(guó)都淪陷的悲憤,看到草木繁盛而荒涼,才能感受到人民流離失所的悲傷。
接著,詩(shī)人內(nèi)心的悲慟已經(jīng)難以自抑,于是詩(shī)人借花之濺淚,鳥(niǎo)之驚心,來(lái)寫自身無(wú)法抑制的情感,仍然以曲折的方式來(lái)表達(dá)。
然后,詩(shī)人轉(zhuǎn)筆,去寫戰(zhàn)火不息,家信難得。以家信這個(gè)具體事物,來(lái)承載詩(shī)人對(duì)這個(gè)時(shí)代的悲憤。
最后,詩(shī)人只說(shuō)自己頭發(fā)越掻越短,已經(jīng)快插不上簪子了。詩(shī)人為什么掻頭呀,還不是因?yàn)閾?dān)任時(shí)局擔(dān)憂家人呀。
你看,杜甫在《春望》中,不斷用迂回的方式來(lái)表達(dá)自己的情感,使得自己的情感不斷郁積,郁積到讓人難以承受的程度,當(dāng)讀者讀懂了詩(shī)中的情感,就會(huì)被這難以承受的情感擊倒。
3)沉郁的情感必須用頓挫的手法來(lái)表達(dá)
沉郁頓挫是不可分的一體,杜甫一生的境遇,形成了他深沉闊大的情感,但要在詩(shī)中表達(dá)出來(lái),就必須用頓挫迂回的方式來(lái)表達(dá)。
有人會(huì)說(shuō),淺顯直白不好嗎?淺顯直白的承載不了深沉闊大的情感。就像一條河,你讓他直直流去,他的沖擊力也就那么大,但若你在河中建起一座大壩,等水河水積滿,你在炸掉大壩,那么瞬間就會(huì)產(chǎn)生不可比擬的沖擊力。頓挫就像那座大壩,它將情感的力量不斷郁積,當(dāng)我們讀懂詩(shī)中的頓挫,就相當(dāng)于炸掉了大壩,產(chǎn)生的情感沖擊力會(huì)讓我們的內(nèi)心震撼不已。
杜甫因?yàn)閮?nèi)心追求、個(gè)人境遇和時(shí)代背景,形成了它悲憫的情懷和深沉闊大的情感,又因?yàn)樗麑?duì)詩(shī)歌非凡的造詣形成了也迂回頓挫的表達(dá)方式,沉郁頓挫四字雖然簡(jiǎn)單,卻是后人難以企及的高度。
文 | 謝小樓
聯(lián)系客服