多民族國家的貨幣,都有可能印多種語言,但通常只可能印人口相對較多的幾個民族的文字,對于民族數量動輒上百的一些大國,無論如何也做不到全印。美元是另一個極端的例子,作為移民國家,美國幾乎聚集了世界上各種族裔,但美元只印有英文。
我國人民幣上印有漢字、漢語拼音、老蒙文、藏文、維吾爾文、新壯文、盲文,但是也沒有把朝鮮文、彝文、哈薩克文,及使用拉丁字母的少數民族新文字都印上去。
世界上印有語言最多的貨幣應該是印度盧比。貨幣兌換1人民幣=9.8136印度盧比。記得看過一部印度電影,幾乎占據半個屏幕的各語種字幕(超過5種)讓我震驚——太遮擋視線了!圖為新版印度50盧比的正面。
由于特殊的歷史原因,印度的語言政策顯得比較“民主”,目前印度的憲法承認兩種全國性官方語言:印地語和英語,此外還承認21種地區性官方語言。圖為新版印度50盧比的背面。
印度盧比上,正面有英語和印地語,背面則印有地方性語言14種(阿薩姆語、孟加拉語、古吉拉特語、坎納達語、克什米爾語、孔卡尼語、馬拉雅拉姆語、馬拉提語、尼泊爾語、奧里亞語、旁遮普語、泰米爾語、泰盧固語、烏爾都語),及古典書面語梵語。圖為新版印度200盧比的正面。
其中,英語使用拉丁字母,梵語、印地語、馬拉提語、尼泊爾語、孔卡尼語使用天城體梵文字母,烏爾都語、克什米爾語使用阿拉伯字母,孟加拉語、阿薩姆語使用孟加拉字母,其他語言有各自的字母,但是除了拉丁字母、阿拉伯字母外,大都由婆羅米字母發展而來,并且也發展出各自獨特的數字符號(0到9)。北部印度的字母多顯得有棱角,而南部多顯得圓潤。圖為新版印度200盧比的背面。
“盧比”一詞意即“銀幣”。在19世紀,當時全球最強的經濟體系以黃金作為標準,隨著美國及歐洲殖民者發現不少銀,銀與金的相對價值也隨之下跌,印度不能以標準貨幣從外界采購,這事件稱之為“盧比的衰落”。圖為新版印度500盧比的正面。
圖為新版印度500盧比的背面
圖為新版印度2000盧比的正面
亞洲第一位諾貝爾獎得主的印度詩人泰戈爾曾說,“印度從來就不是一個國家, 而是一個地理概念”。圖為新版印度2000盧比的背面。