道德經(jīng)第38章解讀
張武忠初稿2017.8.23
【原文】
上德不德,是以有德。下德不失德,是以無德。上德無為,而無以為。下德無為,而有以為。
上仁為之,而無以為。上義為之,而有以為。上禮為之,而莫之以應(yīng),則攘臂而扔之。
故失道而后德,失德而后仁,失仁而后義,失義而后禮。夫禮者,忠信之薄而亂之首。前識者,道之華而愚之始。是以大丈夫處其厚不居其薄,處其實(shí)不居其華,故去彼取此。
【譯文】
天之道賦予萬物成就其德,上乘之德最接近于道,上德之人不會特意展現(xiàn)自己有德,看似不德其實(shí)才是真正的有德,故稱“上德不德,是以有德”。下乘之德以不失德為目的,處處特意標(biāo)榜自己有德,看似有德其實(shí)不算真正的有德,故稱“下德不失德,是以無德”。
上德和道一樣,看似無所為但無所不為,故稱“上德無為,而無以為”。下德看似無為,但其實(shí)是有意而為之,故稱“下德無為,而有以為”。
下德包括上仁上義上禮和忠信幾個(gè)范疇,上乘的仁最接近于德,雖是有意為之,但能仁慈愛護(hù)萬物眾生,也可恩惠普施遍及天下而無所不為,故稱“上仁為之,而無以為”。上乘的義是有意為之,制定出正義和非正義的善惡標(biāo)準(zhǔn)而有所作為,故稱“上義為之,而有以為”。上乘的禮也是有意為之,將天下萬物劃分出高低貴賤的等級,當(dāng)有人不遵守禮儀時(shí)就揚(yáng)起胳膊強(qiáng)制他,或者拽回來,或者用力甩開,或者往外扔,故稱“上禮為之,而莫之以應(yīng),則攘臂而扔之”。
由此可見,偏失了大道而后有德,偏失了德而后用仁來補(bǔ)償,偏失了仁而后用義去界定,偏失了義而后要用禮儀去束縛。
最下乘的所謂禮節(jié)其實(shí)是忠信缺失的產(chǎn)物,也是禍亂的開端,故稱“夫禮者,忠信之薄而亂之首”。
所謂的先知先覺,只是領(lǐng)悟了道的一點(diǎn)點(diǎn)虛華便開始炫耀,這也是愚昧的開始,故稱“前識者,道之華而愚之始”。
因此大丈夫要立身敦厚之德,不居淺薄之地,是為“大丈夫處其厚不居其薄”。要心存樸實(shí)之德,不浮于虛華,是為“處其實(shí)不居其華”。所以要去除那些淺薄和虛華,撿取德的厚重和樸實(shí),故稱“去彼取此”。