桂枝湯之注釋
太陽(yáng)中風(fēng),陽(yáng)浮而陰弱。陽(yáng)浮者熱自發(fā);陰弱者汗自出。嗇嗇惡寒,淅淅惡風(fēng),翕翕發(fā)熱,鼻鳴干嘔者,桂枝湯主之。(《傷寒論》)
【翕翕發(fā)熱:如合羽所覆,熱不甚,熱在外;后文有蒸蒸發(fā)熱,熱在里。
營(yíng)氣疏泄則汗出;膽經(jīng)不降,相火上逆則發(fā)熱,鼻鳴干嘔;營(yíng)衛(wèi)分離則頭痛項(xiàng)強(qiáng)。發(fā)熱汗出,津液必傷,表陽(yáng)必虛。營(yíng)衛(wèi)分離,中氣必虛。風(fēng)傷衛(wèi)氣,衛(wèi)氣減少,不敵風(fēng)邪,不能固表,營(yíng)氣加多,故營(yíng)氣與衛(wèi)氣分離而營(yíng)現(xiàn)疏泄之病。緩脈乃疏泄向外之象。
寸脈為陽(yáng),尺脈為陰。營(yíng)候于尺,衛(wèi)候于寸。風(fēng)泄衛(wèi)氣,故寸脈浮;邪不及營(yíng),故尺脈弱。衛(wèi)陽(yáng)向外抗邪,正邪相爭(zhēng),因而熱自發(fā)。
關(guān)于脈象,又有另一種解釋作為參考:“陽(yáng)浮陰弱”既指脈象,又指病機(jī)。這里的陰陽(yáng)是指切脈的指力而言,浮取為陽(yáng),沉取為陰。陽(yáng)浮指切脈輕取有力,陰弱指切脈重按無(wú)力。
衛(wèi)陽(yáng)被遏,不能溫煦肌腠,故見(jiàn)惡風(fēng)寒;肺主皮毛,開(kāi)竅于鼻,皮毛被感,肺氣壅遏,旁無(wú)透竅,故上循鼻孔,而鼻竅窄狹,泄之不及,故沖激作響,而為鼻鳴;衛(wèi)氣閉塞,郁其胃氣,濁陰不降,故生干嘔。由于病人體質(zhì)虛弱,正氣不足,衛(wèi)氣抗邪無(wú)力,因此雖見(jiàn)發(fā)熱,但熱勢(shì)不高,脈象不緊而緩;衛(wèi)氣不能固攝津液,故見(jiàn)汗自出,這都是指一種體虛之人外感寒邪的證候。】
【注】太陽(yáng)者,為太陽(yáng)病之略稱。中風(fēng)者,中于風(fēng)之意,即現(xiàn)今之感冒也。故所謂太陽(yáng)中風(fēng)者,為脈浮、頭項(xiàng)強(qiáng)痛而惡寒,感冒之謂也。陽(yáng)浮而陰弱之陽(yáng)為外之意,陰為內(nèi)之意。陽(yáng)浮而陰弱者,謂脈有浮于外而弱于內(nèi)之狀。“陽(yáng)浮者熱自發(fā);陰弱者汗自出”二句,由脈狀而預(yù)斷熱與汗出之詞也。嗇嗇惡寒者,縮縮然怕冷也。淅淅惡風(fēng)者,淅淅然如沃冷水而惡風(fēng)之來(lái)襲也。翕翕發(fā)熱者,翕翕然熱出也。鼻鳴干嘔者,鼻有聲而嘔惡也。
【翕翕發(fā)熱:如合羽所覆,熱不甚,熱在外;后文有蒸蒸發(fā)熱,熱在里。
營(yíng)氣疏泄則汗出;膽經(jīng)不降,相火上逆則發(fā)熱,鼻鳴干嘔;營(yíng)衛(wèi)分離則頭痛項(xiàng)強(qiáng)。發(fā)熱汗出,津液必傷,表陽(yáng)必虛。營(yíng)衛(wèi)分離,中氣必虛。風(fēng)傷衛(wèi)氣,衛(wèi)氣減少,不敵風(fēng)邪,不能固表,營(yíng)氣加多,故營(yíng)氣與衛(wèi)氣分離而營(yíng)現(xiàn)疏泄之病。緩脈乃疏泄向外之象。
寸脈為陽(yáng),尺脈為陰。營(yíng)候于尺,衛(wèi)候于寸。風(fēng)泄衛(wèi)氣,故寸脈浮;邪不及營(yíng),故尺脈弱。衛(wèi)陽(yáng)向外抗邪,正邪相爭(zhēng),因而熱自發(fā)。
關(guān)于脈象,又有另一種解釋作為參考:“陽(yáng)浮陰弱”既指脈象,又指病機(jī)。這里的陰陽(yáng)是指切脈的指力而言,浮取為陽(yáng),沉取為陰。陽(yáng)浮指切脈輕取有力,陰弱指切脈重按無(wú)力。
衛(wèi)陽(yáng)被遏,不能溫煦肌腠,故見(jiàn)惡風(fēng)寒;肺主皮毛,開(kāi)竅于鼻,皮毛被感,肺氣壅遏,旁無(wú)透竅,故上循鼻孔,而鼻竅窄狹,泄之不及,故沖激作響,而為鼻鳴;衛(wèi)氣閉塞,郁其胃氣,濁陰不降,故生干嘔。由于病人體質(zhì)虛弱,正氣不足,衛(wèi)氣抗邪無(wú)力,因此雖見(jiàn)發(fā)熱,但熱勢(shì)不高,脈象不緊而緩;衛(wèi)氣不能固攝津液,故見(jiàn)汗自出,這都是指一種體虛之人外感寒邪的證候。】
太陽(yáng)病,頭痛,發(fā)熱,汗出,惡風(fēng)者,桂枝湯主之。(《傷寒論》)
【本條所列后三種證狀與上一條相同,而頭痛是太陽(yáng)病——即營(yíng)衛(wèi)病的共同特征。汗出惡風(fēng)是其主證,其余不必悉具。
本條重要的是提出了與證相對(duì)應(yīng)的藥方——桂枝湯。桂枝湯:甘草、大棗,補(bǔ)益中焦脾胃以滋肝血,為營(yíng)衛(wèi)生化之源;生姜辛散,既助桂枝散寒邪,又降逆止嘔,調(diào)臟腑而宣經(jīng)絡(luò);芍藥酸苦微寒,斂陰和營(yíng),清營(yíng)中之熱;桂枝辛甘溫散在表之寒邪,達(dá)營(yíng)中之郁。
風(fēng)為陽(yáng)邪,衛(wèi)為陽(yáng)氣,風(fēng)邪中人,則陽(yáng)分受之,故傷衛(wèi)氣。衛(wèi)秉肺氣,其性收斂,風(fēng)鼓衛(wèi)氣,失其收斂之職,所以汗出。衛(wèi)氣被傷,汗出營(yíng)弱,故傷在衛(wèi)氣而治在營(yíng)血。桂枝達(dá)營(yíng)中之郁,則中風(fēng)愈。
這里需要指出的是,歷代醫(yī)家在此處多會(huì)引入“衛(wèi)強(qiáng)營(yíng)弱”、“營(yíng)強(qiáng)衛(wèi)弱”的經(jīng)典論述并進(jìn)而論證,但常攪在文字反復(fù)之中,讓人不甚了了,甚至覺(jué)得有相互抵牾之感。這里先來(lái)分析“衛(wèi)強(qiáng)營(yíng)弱”,待到衛(wèi)病一節(jié)“營(yíng)強(qiáng)衛(wèi)弱”便會(huì)自明。
此處“衛(wèi)強(qiáng)”之“強(qiáng)”,是指衛(wèi)的抗體被激發(fā)的狀態(tài)。風(fēng)為陽(yáng)邪,衛(wèi)為陽(yáng)氣,風(fēng)邪中人,則陽(yáng)分受之,兩陽(yáng)相對(duì),衛(wèi)與風(fēng)對(duì)抗,處于惹激狀態(tài),被稱為“強(qiáng)”,當(dāng)這個(gè)“強(qiáng)”不能與風(fēng)的強(qiáng)相提并論時(shí),便受傷而失其收斂之職。營(yíng)血為陰,遇陽(yáng)邪之風(fēng),無(wú)從惹激,只能是處于弱勢(shì),無(wú)論言風(fēng)鼓動(dòng)也好,還是因衛(wèi)強(qiáng)引營(yíng)陰外越也好,總之衛(wèi)氣不能收斂肌腠,如此勢(shì)必汗出。這就叫“衛(wèi)強(qiáng)營(yíng)弱”。】
太陽(yáng)病,下之后,其氣上沖者,可與桂枝湯。若不上沖者,不可與之。(《傷寒論》)
【營(yíng)衛(wèi)病本應(yīng)通過(guò)發(fā)汗來(lái)解除,若由于診斷不仔細(xì),誤認(rèn)為是里證而用下法而發(fā)生變證,病人若自覺(jué)有氣上沖,這是肝陽(yáng)下陷,奔豚發(fā)作,當(dāng)用桂枝湯升肝陽(yáng),沖氣乃平。若下后氣不上沖,是肝氣未陷,故不可以桂枝湯升肝陽(yáng)。】
【注】太陽(yáng)病者,可專發(fā)表,不可下也。醫(yī)誤下之,因反動(dòng)而致氣上沖者,可與桂枝湯降其上沖之氣,非其候者不可與之。氣者,觸于五官而無(wú)形,然有活動(dòng)力,此所謂氣,即神經(jīng)作用之意。上沖者,《方機(jī)》中云:凡上沖者,非上逆之謂,氣自少腹上沖胸者是也。如是,則氣上沖者即發(fā)作的上走性神經(jīng)證之謂,此是上沖之劇者。其有緩者,非必自少腹而上沖于胸,只為上沖之應(yīng)而但現(xiàn)頭痛耳。前條之頭痛即是也。
太陽(yáng)病三日,已發(fā)汗,若吐、若下、若溫針,仍不解者,此為壞病,桂枝不中與也。觀其脈證,知犯何逆,隨證治之。(《傷寒論》)
【營(yíng)衛(wèi)病,治之得法當(dāng)解,不至入腑入臟,而成壞病。
若至三日之久,已經(jīng)發(fā)汗、吐、下、溫針諸治,而病不解,則定成壞病,而非營(yíng)衛(wèi)本病。故不可再用桂枝湯,而應(yīng)根據(jù)脈證,辨明因何種原因引起了什么樣的嚴(yán)重病證,然后按證立法選方,即進(jìn)行辨證論治。】
【注】三日云者,自患太陽(yáng)病經(jīng)過(guò)三日許之意;發(fā)汗者,桂枝湯證而誤以麻黃劑發(fā)汗也;吐者,太陽(yáng)病不可吐,復(fù)誤吐之也;下者,為不可下而下也;溫針者,太陽(yáng)病當(dāng)汗解,古代民間療法燒針加于體表而劫熱也。以上諸療法因均為誤治,故病仍不解也。此為壞病,謂因上之誤治而使病證頹廢之意;所謂與桂枝不中者,如此病證,既然頹廢,已無(wú)桂枝湯證之理,則不宜再與此方也;知犯何逆者,應(yīng)研究是否汗劑之逆治、吐劑之逆治、下劑之逆治、抑溫針之逆治,須審其誤治之經(jīng)過(guò)也。“隨證治之”與“隨證而治”二語(yǔ)似同而實(shí)異,不可不辨。隨證而治者,以每一獨(dú)立癥狀為目的而施治;隨證治之者,以各證相關(guān)連者為目的而行治療者也,二者不可不辨。例如脈浮弱、頭痛、發(fā)熱、汗出、惡風(fēng)、鼻鳴、干嘔之際,以脈浮弱,或頭痛,或發(fā)熱,或汗出,或惡風(fēng),或鼻鳴,或干嘔,每一癥狀為目的而治之者,即為隨證而治者也。以脈浮弱、頭痛、發(fā)熱、汗出、惡風(fēng)、鼻鳴、干嘔之所有癥狀為目的而施治者,即隨證治之也。二者之間大相徑庭。
桂枝本為解肌,若其人脈浮緊,發(fā)熱,汗不出者,不可與也。當(dāng)須識(shí)此,勿令誤也。(《傷寒論》)
【解肌不同于發(fā)汗。發(fā)汗是利用辛溫藥物,打開(kāi)腠理,促進(jìn)汗出,以祛除表邪。解肌是通過(guò)藥物補(bǔ)脾胃從而達(dá)到調(diào)補(bǔ)營(yíng)衛(wèi)、協(xié)調(diào)營(yíng)衛(wèi)關(guān)系,恢復(fù)營(yíng)衛(wèi)功能而汗出祛邪。前者代表方為麻黃湯,后者代表方為桂枝湯。
脈浮而緊,發(fā)熱,汗不出,不是營(yíng)病,而是衛(wèi)病,詳見(jiàn)第三節(jié),此處強(qiáng)調(diào)營(yíng)病和衛(wèi)病的甄別特點(diǎn)。
營(yíng)強(qiáng)衛(wèi)弱,寒邪惹激營(yíng)陰,營(yíng)陰與寒邪對(duì)抗而不敵,故凝滯壅塞;寒邪傷衛(wèi)陽(yáng),使肌腠不開(kāi)。當(dāng)去陰藥芍藥而瀉營(yíng)血,用麻黃而開(kāi)衛(wèi)氣。桂枝湯中芍藥斂陰,因而不可用于脈浮緊證。麻黃湯證如果誤用桂枝湯,會(huì)因汗不得出,導(dǎo)致輕則煩,重則吐衄等變證。反之,若脈不浮緊而浮弱,雖不出汗,亦宜桂枝湯。
太陽(yáng)中風(fēng)的實(shí)質(zhì)是脾胃虛弱,營(yíng)衛(wèi)不調(diào),治療宜用桂枝湯解肌祛風(fēng),調(diào)和營(yíng)衛(wèi)。即使沒(méi)有上述中風(fēng)表現(xiàn),但是病人在外感的同時(shí),有脾胃虛弱的表現(xiàn),或素體脾胃虛弱而感受外邪者,也是桂枝湯的適應(yīng)證。】
【注】解肌者,和解肌膚之意。桂枝本為解肌,謂桂枝湯為本來(lái)和解肌膚之方,暗示與麻黃湯純?yōu)榘l(fā)汗之劑功效不完全相同也。故于次句脈浮緊,發(fā)熱,汗不出,即當(dāng)用麻黃劑而使發(fā)汗者,斷言不可與此方。此為桂枝、麻黃應(yīng)用上之重要鑒別點(diǎn),故復(fù)申言,當(dāng)須識(shí)此,勿令誤也。大書(shū)特書(shū),以示警告。尾臺(tái)榕堂云:若其人脈浮緊,發(fā)熱不汗出,則宜用麻黃湯。是證而煩躁或渴者,宜用大青龍湯。可謂有識(shí)矣。
太陽(yáng)病,初服桂枝湯,反煩不解者,先刺風(fēng)池、風(fēng)府,卻與桂枝湯則愈。(《傷寒論》)
【桂枝湯的服法,是一劑分三次服,如果服第一次藥后,不但中風(fēng)證不解,反而覺(jué)得發(fā)煩的,這不是藥不對(duì)證,而是因?yàn)轱L(fēng)邪阻于經(jīng)絡(luò)要路,藥力運(yùn)行受到阻礙,或?yàn)椴≈厮庉p,反而使正邪相爭(zhēng)更加激烈,不能達(dá)到一鼓驅(qū)邪外出的目的,反郁聚于里,故發(fā)煩,煩為陽(yáng)氣勝。此時(shí)可刺風(fēng)池風(fēng)府二穴泄陽(yáng),使經(jīng)絡(luò)疏通,再續(xù)服桂枝湯,藥力得以運(yùn)行,即汗出而愈。
風(fēng)池、風(fēng)府均為治療外感病的要穴,在大椎旁。】
【注】當(dāng)太陽(yáng)病之有桂枝湯證,與適方桂枝湯,其煩當(dāng)即可解,而反不解者,先刺風(fēng)池、風(fēng)府,再與桂枝湯即可愈矣。所謂風(fēng)池、風(fēng)府者,《甲乙經(jīng)》云:風(fēng)池之兩穴在顳颥之后,發(fā)際之陷中。風(fēng)府一穴在項(xiàng)之發(fā)際之上一寸,大筋宛宛中。故可知風(fēng)池在顳颥后頭縫合部,風(fēng)府在左右僧帽肌停止部之中央。然何故必刺此三穴?乃因本條之病證為太陽(yáng)病,則本為脈浮,頭項(xiàng)強(qiáng)痛,惡寒之證,而頭項(xiàng)所以強(qiáng)痛,既如前述,頭項(xiàng)部比他部充血為甚。若其充血更達(dá)于高度時(shí),雖與桂枝湯,因阻止藥力而煩不解。故刺此三穴,使郁滯之血液流通,除卻阻止藥力之原因,然后藥力可奏效也。
太陽(yáng)病,外證未解,脈浮弱者,當(dāng)以汗解,宜桂枝湯。(《傷寒論》)
【營(yíng)衛(wèi)病,無(wú)論傷寒或中風(fēng),只要外證未解,又出現(xiàn)里證,仍須解外為主,否則外證不能解,而且干擾里證的治療。若脈象浮中兼弱的,即不宜峻發(fā)其汗,故不管有汗無(wú)汗,都不能用麻黃湯,只能用桂枝湯。這是因?yàn)楣鹬行粮驶?yáng)、苦甘化陰的作用,能化生營(yíng)衛(wèi),與麻黃湯的峻汗不同。】
【注】外證未解者,頭項(xiàng)強(qiáng)痛、惡寒等癥狀未全去之謂也。
太陽(yáng)病,外證未解者,不可下也,下之為逆,欲解外者,宜桂枝湯。(《傷寒論》)
【外證未解而下致?tīng)I(yíng)衛(wèi)內(nèi)陷,稱為逆。不論太陽(yáng)中風(fēng)或太陽(yáng)傷寒,凡是外證未解的,即使兼有可下的里證,也當(dāng)先發(fā)汗以解外,后攻下以治其里。如果先行攻下,即為逆冶,最易造成表邪內(nèi)陷的變證。誤下后若僥幸表邪未陷而外癥仍在者,仍當(dāng)解外,不過(guò)下后里陽(yáng)受傷,營(yíng)衛(wèi)必不充實(shí),故凡下后欲解外者,只宜桂枝湯類藥,不可用麻黃湯。外解已,然后里證才可議下否。】
【注】為逆者,為逆治之意,而明非正治也。欲解外者,欲治外證之義也。
太陽(yáng)病,先發(fā)汗不解而復(fù)下之,脈浮者不愈。浮為在外而反下之,故令不愈。今脈浮,故知在外,當(dāng)須解外則愈,宜桂枝湯。(《傷寒論》)
【營(yíng)衛(wèi)病,先發(fā)汗不解,而復(fù)下之,如果內(nèi)有腑熱,則下之當(dāng)愈,若使脈浮,則表邪未解,必不能愈。營(yíng)衛(wèi)表證未罷,而內(nèi)有腑證,固然當(dāng)下,然而必需先解外,而后可下。解外當(dāng)用桂枝湯。】
【注】“太陽(yáng)病,先發(fā)汗不解”一句,意謂此太陽(yáng)病宜用桂枝湯,誤以麻黃劑發(fā)汗,故不愈。而復(fù)下之者,不宜瀉下之太陽(yáng)病而以瀉下,一再誤治,故特加“復(fù)”字也。脈浮者不愈云者,凡呈浮脈者,病在外,即在表之候,宜發(fā)表為正當(dāng),而反與以瀉下,以致不愈之意也。脈浮,更經(jīng)再三之誤治,仍見(jiàn)脈浮,可知病尚在外,即在表,故當(dāng)用發(fā)表劑治其外證,即可愈也。其發(fā)表劑宜用桂枝湯也。
病人藏?zé)o他病,時(shí)發(fā)熱,自汗出不愈者,先其時(shí)發(fā)汗則愈,宜桂枝湯。(《傷寒論》)
【病人臟氣平和,沒(méi)有胃熱等其他臟腑之證,僅有時(shí)發(fā)熱汗出而不愈,這不是里證,而是衛(wèi)氣仍然未與營(yíng)氣和合的緣故,故仍以桂枝湯主治,服藥時(shí)間須先于發(fā)熱自汗之前方有效。本條論述了一種不明原因的發(fā)熱、自汗出證候的病機(jī)和治療方法。
“發(fā)汗”,應(yīng)改為調(diào)汗,桂枝湯為收斂之劑,調(diào)汗而不發(fā)汗,營(yíng)衛(wèi)調(diào)和則汗自出。】
【注】藏即內(nèi)臟,診病者內(nèi)臟無(wú)病則其病必在表。有此表病而時(shí)時(shí)發(fā)熱,自汗出,久不愈者,于其發(fā)熱、自汗出以前發(fā)汗即愈,宜用桂枝湯。
傷寒不大便六七日,頭痛有熱,小便反赤者,與承氣湯。其小便清者,知不在里,仍在表也,當(dāng)須發(fā)汗。若頭痛者,必衄,宜桂枝湯。(《傷寒論》)
【“宜桂枝湯”,應(yīng)在“當(dāng)須發(fā)汗”后。
頭為諸陽(yáng)之會(huì)。陽(yáng)明里熱,能上沖而頭痛;營(yíng)衛(wèi)表熱,也能涉及經(jīng)脈而頭痛;特別是邪郁經(jīng)絡(luò)的,頭痛就更明顯些。因此六七日不大便又兼頭痛時(shí),為了辨識(shí)其屬表屬里,可結(jié)合小便情況來(lái)診斷。若小便赤的為里熱,當(dāng)以調(diào)胃承氣湯下之;小便清的為表邪,當(dāng)以桂枝湯汗之。若發(fā)汗以后,仍然頭痛的,為陽(yáng)明不降,熱郁經(jīng)絡(luò),必傷陽(yáng)絡(luò)而衄血。但衄后熱隨血泄,頭痛也會(huì)痊愈。】
【注】本條之前半,論桂枝湯證與大承氣湯證之鑒別法,甚重要也。蓋大承氣湯證與桂枝證俱有頭痛、有熱,大相疑似也。大承氣湯證者,里證,即于消化管有急性炎證影響于頭腦而頭痛,走于外表而發(fā)熱,則其小便必為赤濁。反之,桂枝湯證者,表證,即病專在體表,主證為頭痛、發(fā)熱,內(nèi)臟無(wú)變化則決不呈尿變,常澄清也。又后半云若頭痛者,謂頭痛有熱,小便清,其頭痛若劇者,必衄血。此證宜用桂枝湯也。今推究其理,既如前述,此頭痛為太陽(yáng)病本來(lái)之病勢(shì)上于頭項(xiàng)部,充血頗甚,血液難以暢流,若此充血達(dá)于極度時(shí),血壓亦隨之亢進(jìn),突破抵抗力最薄弱之篩骨蜂窩部而外走則為衄血。故既衄血后,血壓降低,血液比較的得以流暢,對(duì)于頭痛與其他癥狀反有良好之影響。此際與桂枝湯,恰如刺風(fēng)池、風(fēng)府后除去阻止藥力之原因,則桂枝湯能盡量發(fā)揮其能力,故頭痛、衄血等皆得治之也。
傷寒,醫(yī)下之,續(xù)得下利清谷不止,身疼痛者,急當(dāng)救里;后身疼痛,清便自調(diào)者,急當(dāng)救表。救里宜四逆湯,救表宜桂枝湯。(《傷寒論》)
【營(yíng)衛(wèi)表病只宜解汗,若不汗解,而誤下之,下傷太陰脾臟,而瀉利不止,卻又有營(yíng)衛(wèi)之身體疼痛表證,雖有表證,不可治表,當(dāng)急救里,宜四逆湯以溫太陰。這是因?yàn)闋I(yíng)衛(wèi)借助于中焦水谷的精氣,如果中陽(yáng)不足,必外攻無(wú)力,故此先以四逆湯溫里。俟其里氣充實(shí),只是身疼痛,大便正卻已正常,再以桂枝湯解表。】
【注】傷寒,醫(yī)下之者,謂醫(yī)誤與下劑,續(xù)得下利者。下劑之藥力雖盡,下利尚不止也。清谷,謂完谷下利之無(wú)糞臭者。當(dāng)救里者,宜止瀉之意也。清便自調(diào)者,謂便通如平常。當(dāng)救表者,當(dāng)發(fā)表之意也。
傷寒大下后,復(fù)發(fā)汗,心下痞,惡寒者,表未解也,不可攻痞,當(dāng)先解表,表解乃可攻痞。解表宜桂枝湯,攻痞宜大黃黃連瀉心湯。(《傷寒論》)
【大下后又發(fā)汗,為誤治,中氣大傷,濕熱上逆而成胸痞。若仍惡寒者,是病證尚在,當(dāng)先用桂枝湯以解表,然后用大黃黃連以瀉心。瀉心湯大黃黃連瀉心下濕熱而消痞。】
【注】傷寒有桂枝湯證時(shí),用大瀉下或以麻黃劑發(fā)汗,均為誤治。于此誤治之后,成心下痞、頭痛、發(fā)熱、身疼痛、惡寒者,雖有心下痞,表證未去者,不可先攻其痞,須先發(fā)表去其表證,而后可攻痞。發(fā)表宜用桂枝湯,攻痞宜大黃黃連瀉心湯也。
前條是述四逆湯證與桂枝湯證之合并,常法則宜先表而后里。然有下利清谷,里證亦不可忽視,故宜先用四逆湯而后用桂枝湯也。本條為桂枝湯證與大黃黃連瀉心湯證之合并,而心下痞非如下利清谷之危急證,則循常法先用桂枝湯,而后用大黃黃連瀉心湯也。
陽(yáng)明病,脈遲,汗出多,微惡寒者,表未解也,可發(fā)汗,宜桂枝湯。(《傷寒論》)
【脈遲,汗出,惡寒,是太陽(yáng)中風(fēng)脈證,故宜先用桂枝湯解外。而汗多已屬胃陽(yáng)之盛,故曰陽(yáng)明病。
陽(yáng)明病脈遲,緩實(shí)之象,汗出多,似近于可下之證。然而汗出又微惡寒,仍有表證,表證未解,總宜解表,解表用桂枝湯。若誤下之,此為大逆。】
【注】本條為陽(yáng)明病與太陽(yáng)病之合并證。脈遲為陽(yáng)明病之脈證,汗出多者,為二者共有之證。然微惡寒者,非陽(yáng)明證而為表證也。因此知表證尚存,所以用桂枝湯也。雖然,此病證本來(lái)為陽(yáng)明病,而兼太陽(yáng)病者則用桂枝湯者,為一時(shí)之處置。若表證全去,仍宜以大承氣湯治陽(yáng)明證也。
病人煩熱,汗出則解。又如瘧狀,日晡所發(fā)熱者,屬陽(yáng)明也。脈實(shí)者宜下之,脈浮虛者宜發(fā)汗。下之與大承氣湯,發(fā)汗宜桂枝湯。(《傷寒論》)
【發(fā)熱脈實(shí),故屬腑證。發(fā)熱脈虛,故屬表證。病人煩熱,是陽(yáng)氣郁蒸,將要作汗的現(xiàn)象,汗出后煩熱即解,潮熱是熱入腸胃,熱隨日晡陽(yáng)明氣旺之時(shí)向外擴(kuò)散,非下之不能解。煩熱是外有表證,其脈必浮,浮而虛者,可用桂枝湯發(fā)汗;潮熱是熱聚胃腸,雖已可攻里,但還須結(jié)合脈象,如脈沉而實(shí)的即是大承氣湯證,不沉實(shí)的(如脈滑而疾)宜小承氣湯。】
【注】病者煩熱即為熱煩悶,因汗出一旦輕快,后又發(fā)作如瘧,于日暮時(shí)發(fā)熱者,自表證直轉(zhuǎn)屬于陽(yáng)明也。若脈實(shí)者,可與大承氣湯下之。脈虛浮者,宜以桂枝湯發(fā)其汗也。尾臺(tái)氏曰:病人煩熱云云。此證雖脈虛浮,恐用桂枝二麻黃一湯為佳。此見(jiàn)甚是,處方之際宜留意之。
太陰病,脈浮者,可發(fā)汗,宜桂枝湯。(《傷寒論》)
【本條為太陰兼表證,乃表里同病,但里虛不甚,表證明顯。太陰病本為脾虛寒濕,可見(jiàn)腹?jié)M或痛,納呆便溏等癥,但今見(jiàn)脈浮,則為外感寒邪之征,可見(jiàn)發(fā)熱惡寒,四肢疼痛等癥。由于里虛不甚,表證明顯,故先表后里,可發(fā)汗,宜桂枝湯。】
【注】仲景曰:太陰之為病,腹?jié)M而吐,食不下,自利益甚,時(shí)腹自痛。若下之,必胸下結(jié)硬。則太陰病者為嘔吐、下利、腹痛病證之名稱也。本條之意,謂以下利病而脈浮者,發(fā)汗則愈,其發(fā)汗宜用桂枝湯也。
下利腹脹滿,身體疼痛者,先溫其里,乃攻其表。溫里宜四逆湯,攻表宜桂枝湯。(《傷寒論》)
【營(yíng)衛(wèi)病的治療治法則,一般是汗不厭早,下不厭遲。即使表兼里實(shí),也當(dāng)先汗后下。如兼里虛,就當(dāng)先溫后汗,更不能用下法,誤用即會(huì)導(dǎo)致變證百出。里氣乃表氣之本,故當(dāng)先溫里氣。里氣的陽(yáng)氣充足,表氣自能外解。倘先解表,則里陽(yáng)更虛矣。“攻表”之攻,作“治”解,非攻伐。
里寒當(dāng)溫里,表證當(dāng)解表。但解表必須里氣充實(shí),故先以四逆湯溫里,俟其里氣充實(shí),大便正常后,再以桂枝湯解表。】
【注】本條是述陰證之四逆湯證與陽(yáng)證之桂枝湯證合并處,即下利腹脹滿者,四逆湯證也;身體疼痛者,桂枝湯證也。而下利腹脹滿者,重證,故先用四逆湯治之;身體疼痛者,輕證,故后以桂枝湯治之也。
吐利止,而身痛不休者,當(dāng)消息和解其外,宜桂枝湯小和之。
【消息:斟酌。
吐利已止,別無(wú)他病,而身痛不休。身痛不休為有表證,營(yíng)衛(wèi)不和,宜桂枝湯和營(yíng)衛(wèi)。
霍亂是重證,吐利雖已停止,里氣仍是大虛,不但不可用麻黃湯,就是桂枝湯也應(yīng)斟酌慎重使用。“小和之”,就是稍與之以和營(yíng)衛(wèi)。】
下利后,身疼痛,清便自調(diào)者,急當(dāng)救表,宜桂枝湯以發(fā)汗。(《傷寒論》)
【里氣充實(shí),只是身疼痛,大便正卻已正常,再以桂枝湯解表。】
【注】二條雖俱說(shuō)以桂枝湯治下利后身疼痛,然不獨(dú)限于下利后也。不拘任何之身疼痛,其證存在,悉以桂枝湯為主治可知矣。
產(chǎn)后中風(fēng),持續(xù)數(shù)十日不解。頭微痛,惡寒,時(shí)時(shí)有熱,心下悶,干嘔,汗出,雖久,陽(yáng)旦證續(xù)在者。(《金匱要略》)
求真按 陽(yáng)旦者,桂枝之別名也。
【注】產(chǎn)后患感冒,雖經(jīng)過(guò)數(shù)十日未愈,頭微痛,惡寒,時(shí)時(shí)發(fā)熱,胃部苦悶,干嘔者,雖感冒后經(jīng)過(guò)頗久時(shí)日,桂枝湯證依然存在者,則宜仍用此方也。
(本文選自《皇漢醫(yī)學(xué)》中國(guó)中醫(yī)藥2012版p29-32)
說(shuō)明:藍(lán)色字體小注為王里注釋
聯(lián)系客服