原文:
清流縣志卷之七
知縣事東魯喬有豫編輯
人物志
天不擇地而生,地不擇物而產(chǎn)。故山之嶻嶪崔巍,異卉奇獸聚焉;水之溔灝淵渟龍魚蚌珠出焉。必麟鳳龜龍而后為物,則無物也;必帝王圣賢而后為人,則無人也。然而十室之邑,必有忠信;三人同行,厥有我?guī)煛G咫m褊小,有奮起農(nóng)夫,保障十閩者;有出自科第,名列三俊者;或出宰他邑,而名齊杜召;或化行梓里,而行匹陳荀;抑或忠孝標名,節(jié)烈揚芳。不得謂山水一隅,絕無魁梧奇杰士也。志人物。
張水藩讀文:
人物志
天不擇地而生,地不擇物而產(chǎn)。所以山的巍峨高聳,奇異的花草樹木各類的禽獸就聚生了;水的無邊際又深靜,龍魚蚌珠就出現(xiàn)了。一定要有麟鳳龜龍而后為物,就沒有物了;一定要有帝王圣賢而后為人,就沒有人了。然而十家的城邑,一定有忠信的人;三人同行,于是有我的老師。清流雖然褊小,但有從農(nóng)夫奮起,保障福建十府的人;有出自科舉及第,名列三俊的人;或出任主管他縣,而名齊杜公召公的;或者教化施行故里,而品行匹敵陳荀的;或是忠孝標名,節(jié)烈揚芳。不能說山水的某一個角落,絕對沒有魁梧奇杰的人士。寫在人物志的內容。
讀后:
讀清流道光縣志(卷之七 人物志)
人物志是縣志的靈魂,所有歷史事件都是人物的行動,所以不能不仔細讀。